Traducción generada automáticamente
Ponto Final
Guto e Brício
Punto final
Ponto Final
Antes de que alguien te diga la verdadAntes que alguém lhe conte a verdade
Abriré el juego yo mismoEu mesmo abro o jogo...
Ha pasado mucho tiempo desde que queríaFaz muito tempo que eu não quero
Nada que quierasNada do que você quer...
Lo que sentí por ti en la etapa en que empezamosO que eu sentia por você na fase que nos começamos
Ahora me siento diez veces más fuerte para otroAgora eu sinto dez vezes mais forte por outra
Mujermulher...
No puedo hacerla feliz infeliz asíEu não consigo fazê-la feliz infeliz assim...
Me tocas más lo que me toca ya no me tocasVocê me toca mais o que lhe toca já não toca em mim
¿Cuántas veces he ido a contarlo todo y rendirme?
Por quantas vezes que eu fui contar tudo e desistirA tiempo
Na hora...Me tomé el valor de perder el miedo y probar que no lo hice
Tomei coragem de perder o medo e provar que eu nãoMiento
minto...Siento que la gente siente que no
Estou sentindo que as pessoas sentem que eu nãoNo siento nada
Sinto nada...Lo siento, pero por desgracia amor no me siento!
Eu sinto muito mas infelizmente amor eu não sinto!Vivo cansado de hacer excusas de que estoy
Vivo cansado de inventar desculpas que eu estouCansado
cansadoEstoy seguro de que nada está bien comenzando mal
Eu estou certo que nada da certo começando errado
Sólo desearía que lo encontraras cuando me pierdan
Eu só desejo que você encontre quando me perder...Alguien que imita el vínculo de ensueño entre el
Alguém que imite o elo de sonhos que havia entre aChicos
gente...Y demasiado pronto para pensar que es tarde y renunciar
E muito cedo pra pensar que e tarde e desistir detodo
tudoVuelve a crear tus planes, olvida lo que pasó y pulsa
Refaça os planos, esqueça o que houve e toque aLa vida al frente
Vida em frenteEn ambos componemos la banda sonora de una película
Nos dois compomos a trilha sonora de um filmereal
real...¡Nuestra historia ha pasado el tiempo del final!
A nossa historia já passou do tempo do ponto final!En ambos componemos la banda sonora de una película
Nos dois compomos a trilha sonora de um filmereal
real...¡Nuestra historia ha pasado el tiempo del final!
A nossa historia já passou do tempo do ponto final!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guto e Brício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: