Traducción generada automáticamente

Dos Afastados do Mundo
Guto Gonzalez
Dos Afastados del Mundo
Dos Afastados do Mundo
Era un pueblo pequeñoEra um povoado pequeno
De los alejados del mundoDos afastado do mundo
Que se levantaba tempranoQue levantava bem cedo
Y trabajaba a fondoE trabalhava a fundo
Que creía en su DiosQue acreditava em seu Deus
¡Sin titubear ni un segundo!Sem fraquejar um segundo!
Era un pueblo pequeñoEra um povoado pequeno
Pueblo de un tal JuanPovoado de um tal de João
Trabajador desde niñoTrabalhador de menino
Mano verde, semilla en el sueloMão verde, semente ao chão
Soñaba con una buena cosechaSonhava com safra boa
Y su prolongaciónE sua prolongação
¡Nació entonces el niño!Nasceu então o menino!
Que era el hijo de JuanQue era o filho do João
¡Cuánta alegría en el ranchoQuanta alegria no rancho
Más grande en su corazónMaior em seu coração
Se arrodilló ante DiosEle ajoelhou-se a Deus
Agradeciendo la bendición!Agradecendo a benção!
Era el pueblo de JuanEra o povoado do João
Que creía en su DiosQue acreditava em seu Deus
Era el pueblo de DiosEra o povoado de Deus
Que creía en JuanQue acreditava no João
Empezó a menguar la cosechaComeçou minguar a tulha
Brillar un sol abrasadorBrilhar um sol escaldante
Se sabía de la noticiaSe sabia da noticia
Presagio de una gran sequíaPrenuncio de seca grande
Que apretaba hasta el almaQue apertava até a alma
¡Pero la fe era constante!Mas a fé era constante!
La sequía golpeó la puertaA seca bateu a porta
De este pequeño puebloDesse pequeno povoado
El hambre mató al niñoA fome matou o menino
¡El hijo tan esperado!O filho tão esperado!
Pero Juan tenía fe en DiosMas João tinha fé em Deus
Y continuó a su ladoE continuou ao seu lado!
¡Nunca entendió el por qué?Jamais entendeu o, porquê?
¡De tanto dolor en esta vida!De tanta dor nessa vida!
Tanto sudor derramadoTanto suor derramado
Sin tener derecho a comidaSem ter direito a comida
Para no ver la misma escenaPra não ver a mesma cena
Es que volvió al trabajoÉ que ele voltou a lida
Por luchar por pan en la mesaPor lutar por pão na mesa
¡Juan tenía hambre de vida!João tinha fome de vida!
Era un pueblo pequeñoEra um povoado pequeno
Que creía en su DiosQue acreditava em seu Deus
Era el pueblo de JuanEra o povoado do João
De un tal Juan de DiosDe um tal João de Deus
Que siguió matando el hambreQue seguiu matando a fome
De mi hijo y tus hijosDo meu filho e os filhos teus!
Era el pueblo de JuanEra o povoado do João
Que creía en su DiosQue acreditava em seu Deus!
Era el pueblo de DiosEra o povoado de Deus
Que creía en JuanQue acreditava no João!
Era un pueblo pequeñoEra um povoado pequeno
De los alejados del mundoDos afastados do mundo
Que creía en su DiosQue acreditava em seu Deus
¡Que sin titubear ni un segundo!Que sem fraquejar um segundo!
Era un pueblo pequeñoEra um povoado pequeno
De los alejados del mundoDos afastados do mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guto Gonzalez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: