Traducción generada automáticamente
Come Face Up
Gutted
Enfrenta la Realidad
Come Face Up
Puede que pienses que esto es todoWell you may think that this is it
Pero tengo que decir que no es una mierdaBut I've got to tell it aint shit
No tengo nada nuevo que decirI haven't got nothing new to say
Pero lo diré de manera diferenteBut I'm gonna say it in a different way
Porque esta es una historia que podría haber soñadoCause this is a story I could dreamt
No es palabra por palabra, pero lo intentaréIts not word for word but I'm gonna attempt
Rapearé esta perra como si realmente lo quisieraTo rap this bitch like I fuckin meant
Y todos ustedes están exentosAnd you're all exempt
Puede que pienses que esto es todoWell you may think that this is it
Pero tengo que decirte que no es una mierdaBut I gotta tell you it aint shit
Toda mi vida he sido tratado como un tontoMy whole life I've been treated a fool
Nunca entendí lo que era ser coolNever understood what it was to be cool
Porque ser cool es para idiotas y yo no soy asíCause cools for idiots and I aint that
Cambiar mi vida sería una mierdaTo change my life would be fuckin crap
No es para mí ahora, ¿qué puedo hacer?Its not for me now, so what can I do
No es para míIts not for me
Cayendo sobre tiComing down on you
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, no pisesCome on get up don't tread
¿QUÉ?WHAT
Sí, es odio purificadoYeah its purified hatred
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, es verdadCome on get up it's true
¿QUÉ?WHAT
Que estamos cayendo sobre tiThat we're coming down on you
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, no pisesCome on get up don't tread
¿QUÉ?WHAT
Sí, es odio purificadoYeah its purified hatred
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, es verdadCome on get up it's true
¿QUÉ?WHAT
Que estamos cayendo sobre tiThat we're coming down on you
Puede que pienses que esto es todoWell you may think that this is it
Pero no has escuchado ni la mitadBut you haven't heard the half of it
Los celos crearon muchos amigos de doble caraJealousy created a lot of two faced friends
Jodiéndonos, luego tratando de hacer las pacesFucking us off, then trying to make amends
No tengo tiempo para la gente que nos causa problemasI ain't got time for people who cause us grief
Miro a esos idiotas con incredulidadI'm looking at those arseholes in disbelief
Así que cuando escuches esto y sepas quiénes sonSo when you hear this and you know who are
Más te vale retroceder porque te pasasteYou'd better step back cause you took it to far
Ahora escucha, pedazo de mierdaWell now listen up you piece of shit
Me hiciste sentir que no encajabaYou made me feel like I didn't fit
No hay vuelta atrás en lo que has hechoThere's no going back on what you've done
Ven y enfrente y te veremos correrCome n' face up and we'll watch you run
Es difícil manejar el dolorFinding it hard to handle the pain
Sabiendo que todo lo que hiciste fue una locuraKnowing all you did was all-insane
Y mientras te hundes más bajo que bajoAnd as you're sinking lower than low
Todos sabemosWe all know
Cayendo sobre tiComing down on you
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, no pisesCome on get up don't tread
¿QUÉ?WHAT
Sí, es odio purificadoYeah its purified hatred
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, es verdadCome on get up it's true
¿QUÉ?WHAT
Que estamos cayendo sobre tiThat we're coming down on you
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, no pisesCome on get up don't tread
¿QUÉ?WHAT
Sí, es odio purificadoYeah its purified hatred
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, es verdadCome on get up it's true
¿QUÉ?WHAT
Que estamos cayendo sobre tiThat we're coming down on you
Vamos, vamos, enfrente, vamos, no puedo esperar maldita seaCome on, come on, face up, come on, I cant fuckin wait
Vamos, enfrente, sí, no puedo esperar maldita seaCome on, Face up, Yeah, I cant fuckin wait
¿Qué demonios te dije?What the fuck did I say to you
Pequeño imbécil, pronto lo recibirásYou lippy little arshole gonna get it soon
Porque he tenido hasta aquíCause I've had it right up to here
Sé que sabes que puedo oler tu miedoI know you fuckin know that I can smell your fear
Te arrancaré la cara junto con esa sonrisaI'm gonna rip your face off along with that grin
El día de la redención ha llegado, tomaré tus pecadosRedemption day has come I'm gonna take your sins
Golpeándote repetidamente hasta que te sometasBy repeatedly hitting you into submission
Como una maldita colisión de trenesLike a mother fuckin train collision
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, no pisesCome on get up don't tread
¿QUÉ?WHAT
Sí, es odio purificadoYeah its purified hatred
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, es verdadCome on get up it's true
¿QUÉ?WHAT
Que estamos cayendo sobre tiThat we're coming down on you
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, no pisesCome on get up don't tread
¿QUÉ?WHAT
Sí, es odio purificadoYeah its purified hatred
¿QUÉ?WHAT
Vamos, levántate, es verdadCome on get up it's true
¿QUÉ?WHAT
Que estamos cayendo sobre tiThat we're coming down on you
No soy un luchadorI'm not a fighter
Pero sí, te golpearé como un peso pesadoBut yeah, I'll fuckin well hit you like a heavy weight
Porque nunca espero el conteo de diezCause I never wait for the ten count
Siempre de vuelta en cinco para el próximo combateAlways back in five for the next bout
Y eso es correctoAnd that's right
Si buscas peligroIf you're looking for danger
Es tu día de suerte porque te reorganizaréYou're lucky day cause I'll fuckin rearrange yer
Por cierto, este es el último combateBy the way, this is the last bout
Porque te voy a noquearCause I'm gonna'knock you'out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gutted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: