Traducción generada automáticamente
Deszczowe Lato
Gutter Sirens
Verano Lluvioso
Deszczowe Lato
Creencia en un amanecer soleadoWiarę w pogodny świt
Disipa la ira del vientoRozwiewa wiatru gniew
Invita a las nubes a bailar hoyDo tańca chmury zaprosił dziś
¿Por qué el frío sudorDlaczego zimny pot
Sigue acompañándolas?Wciąż towarzyszy im
El verano lluvioso continúa otro añoDeszczowe lato trwa kolejny rok
Quizás algún día las nubes encuentren otro paísMoże kiedyś chmury znajdą inny kraj
Se despiden con un arcoírisTęczą pożegnają nas
Pero hoy aún están aquíAle dzisiaj jeszcze są
Derramando solo sus lágrimasRonią tylko swoje łzy
Y yo sentado junto a mi ventanaA ja siedząc przy mym oknie
Veo la cara de la realidadWidzę obłudy twarz
La paleta de días oscurosKoloryt mrocznych dni
Engaños, dinero sucio y túOszustwa, brudny szmal i ty
El esfuerzo de un trabajo honesto destruido por la tormenta costeraUczciwej pracy trud zniszczył nadmorski sztorm
Que sopla con fuerza desde el esteKtóry ze wschodu dmie z całych sił
Y el destello del relámpago ciega tus ojosI błyskawicy blask oślepia oczy twe
Quisieras poseerla como oro y cedroChciałbyś ją posiąść jak złoto i cedr
Sabes que las nubes encontrarán otro paísWiesz, że chmury znajdą inny kraj
El arcoíris nos despideTęcza pożegnają nas
Pero hoy aún están aquíAle dzisiaj jeszcze są
Derramando solo sus lágrimasRonią tylko swoje łzy
Y yo sentado junto a mi ventanaA ja siedząc przy mym oknie
Veo la cara de la realidad...Widzę obłudy twarz...
Sé que algún día las nubes encontrarán otro paísWiem, że kiedyś chmury znajda inny kraj
Sé que desaparecerán y se alejarán hacia el horizonte azulWiem, że znikną i odpłyną w sina dal
El colorido arcoíris será la puerta que brillaBarwna tęcza będzie bramą która lśni
Una puerta que no dejará pasar ni una lágrimaBramą, która nie przepuści jednej łzy
Días soleados sin una sola lágrimaPogodne dni bez żadnej łzy
El rocío plateado de la noche de verano nos dará una señalSrebrna rosa letniej nocy da nam znak
De que el amanecer soleado ya está aquí.Że pogodny ranek wstaje już.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gutter Sirens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: