Traducción generada automáticamente
Eu imaginei
Gutto
Ya lo he averiguado
Eu imaginei
Desde el momento en que te vi
Desde o momento em que te vi
Sabía que eras el indicado para mí
soube que eras certa para mim
Te vi con tu hombre y soñé
vi-te com o teu homem e sonhei
Tú eras todo lo que quería. (oh, oh)
foste tudo quanto desejei. (oh, oh)
En mi mente me quité el vestido
Na minha mente tirei te o vestido
Te tumbé en el sofá te besé en el ombligo
deitei te no sofá beijei-te no umbigo
Sentí tu gusto que rodamos en el suelo
senti o teu sabor rolamos no chão
Poco después, echaríamos a perder tu colchón
pouco depois estragávamos o teu colchão.
Me imaginé que estabas en mi pecho
Imaginei-te deitada no meu peito
a luz media en un entorno perfecto
à media luz num cenário perfeito
Y por un momento fui tu héroe
e por momentos eu fui o teu herói
bebé cómo duele es toda ilusión
baby como dói é tudo ilusão.
Coro: (2x)
Refrao:(2x)
Ya lo he averiguado
Eu imaginei
Estuviste aquí
tu estavas aqui
pero ni siquiera
mas tu nem sequer
me mirarías
olhavas pra mim
Oye, quiero que sepas que no te olvidaré
Hei, quero que saibas que não me vou esquecer de ti
y a pesar de todo lo que sé muy bien
e apesar de tudo eu sei muito bem
que ni siquiera sabes quién soy
que tu nem sequer sabes quem eu sou
a ti no soy nadie
pra ti sou ninguém
pero el amor que tengo es suficiente para ambos
mas o amor que eu tenho chega pra nós dois
Sí... eras mucho más que un deseo
sim.... foste muito mais que um desejo
Te miré a ti y a tu bebé como envidio
olhava ao longe tu e o teu homem baby como eu invejo
Y nunca sabrás cuánto te quería
e nunca saberás o quanto eu te quis
Voy a pensar en ti
vou pensar em ti
serás para mí
tu serás pra mim
un amor secreto, una fantasía
um amor secreto, uma fantasia
hasta el final bebé hasta el final (oh, oh, oh)
ate ao fim baby ate ao fim (oh, oh, oh)
Coro: (2x)
Refrão:(2x)
Nunca me miraste, nena
Nunca olhas-te para mim baby
Pero sé que naciste para mí, nena
Mas eu sei que tu nasceste para mim baby
Quiero ser tu amor, estar a tu servicio, sentir tu calidez
Eu quero ser o teu amor, estar a teu dispor, sentir o teu calor
Dame la oportunidad de ganar tu amor
Dá-me uma chance pra conquistar o teu amor
Cuando lo abrazabas de la mano
Quando passavas com ele de mão dada
Vi en tus ojos que estabas enamorado
Vi nos teus olhos que estavas apaixonada
No dije nada, pero soñé
Não disse nada, mas sonhava,
Envidiaba nunca besar a la mujer que deseaba
eu invejava nunca ter beijado a mulher que eu desejava
y en mi habitación solo molestando a los vecinos
e no meu quarto sozinhos a incomodar os vizinhos
que te golpee justo en la cabeza
a acertar-te em cheio
rompiste mi freno
tu a partires meu freio
y el domingo te llevaré a cenar
e ao domingo levar-te a jantar
Te doy un refrigerio en mi regazo
dar-te lanche no meu colo e te acochilar
hay tantas cosas que ya quiero pero nunca pasó
há bué que eu já quero mas nunca aconteceu
Se supone que debo estar allí
quem devia estar aí era eu
Coro: (2x)
Refrão:(2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gutto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: