Traducción generada automáticamente

Op Straat
Guus Meeuwis
En la Calle
Op Straat
¿Ves allí a ese anciano, rebuscando en un basurero,Zie je daar die oude man, graaiend in een vuilnisbak,
Buscando algo útil para su vieja bolsa de plástico.Zoekend naar iets bruikbaars voor in zijn oude plastic zak.
Ha pasado por demasiado, lo que lo dejó sin hogar,Net iets teveel mee gemaakt, waardoor die dakloos is geraakt,
Habla consigo mismo, sobre cómo solían ser las cosas.Praat in zich zelf, over hoe het vroeger was.
Coro:Ref:
Y luego dices que estás solo, porque las cosas no van bien.En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit.
Pasea un rato conmigo por la ciudad, y mira lo que sucede en la calle,Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Entonces verás que no estás tan mal como crees.Dan zul je zien dat het met jouw zo slecht niet gaat.
¿Ves a esa chica allí, apenas tiene diecisiete años,Zie je daar dat meisje, ze is net zeventien,
Hace diez años que no ve a sus padres.Heeft nu al zo'n tien jaar, haar ouders niet gezien.
Ha construido un muro a su alrededor, porque ya no confía en nadie,Muurtje om zich heen gebouwd, omdat ze niemand meer vertrouwt,
Si le preguntas qué es el amor, te dirá que es el precio que pagas.Vraag je haar wat liefde is, dat noemt ze jouw de prijs.
Coro:Ref:
Y luego dices que estás solo, porque las cosas no van bien.En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit.
Pasea un rato conmigo por la ciudad, y mira lo que sucede en la calle,Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Entonces verás que no estás tan mal como crees.Dan zul je zien, dat het met jouw zo slecht niet gaat
¿Ves a esa anciana allí, resguardándose tranquilamente de la lluvia,Zie je daar die oude vrouw, die rustig voor de regen schuilt,
Esta tormenta es menos que las lágrimas que ha llorado,Deze bui is minder dan de tranen die zij heeft gehuild,
Solía tener una familia, pero luego golpe tras golpe,Die vroeger een gezin bezat, maar later klap op klap gehad,
Ahora carga su pasado en una bolsa hecha por ella misma.Nu sjouwt ze haar verleden, in een zelf gemaakte tas.
Coro:Ref:
Y luego dices que estás solo, porque las cosas no van bien.En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit.
Pasea un rato conmigo por la ciudad, y mira lo que sucede en la calle,Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Entonces verás que no estás tan mal como crees.Dan zul je zien, dat het met jouw zo slecht niet gaat.
¿Ves a ese joven allí, casi perdiendo todos sus dientes,Zie je daar die jonge man, hij is bijna al zÆn tanden kwijt,
Se ha destrozado con el veneno de esta época.Hij beet zich stuk op het vergif van deze tijd.
Cada hora es una tortura, siempre buscando algo,Elk uur een marteling, altijd zoekend naar een ding,
Pasando una vez al día por el ojo de la aguja.Kruipt eens per dag, door het oog van de naald.
Coro:Ref:
Y luego dices que estás solo, porque las cosas no van bien,En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit,
Pasea un rato conmigo por la ciudad, y mira lo que sucede en la calle,Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Entonces verás que no estás tan mal como crees.Dan zul je zien, dat het met jouw zo slecht niet gaat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guus Meeuwis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: