Traducción generada automáticamente
De weg
Guus Meeuwis
El camino
De weg
Puede ver algo de cerca
Kan nauw'lijks wat zien
Una neblina para mis ojos
Een waas voor m'n ogen,
Todo parece ser una mentira
Lijkt alles gelogen
Toda la hermosa parece muerta
Al het mooie lijkt dood
Ni siquiera tengo el poder
Ik heb zelfs de kracht niet,
Para especificar
Om op te geven
Incluso si no lo quiero
Al wil ik het niet
La vida continúa
Het leven gaat door
Vivimos nuestras vidas
We leven ons leven
morir juntos
om samen te sterven
Escaló las montañas
De bergen beklommen
El poema de los valles
De dalen gedicht
En las profundidades de la noche
In het diepst van de nacht
incluso dejar que el sol brille
zelfs de zon laten schijnen
nada que no pudiera
niets wat niet kon
nada era demasiado
niets was te veel
Queríamos creer
We wilden geloven
En la vida eterna
In het eeuwige leven
Ocultos juntos
Samen verscholen
en desesperada comodidad
in wanhopige troost
Tenemos la verdad
We hebben de waarheid
Enterrar tan profundo como pudo
Zo diep als kon begraven
Era uno con un ángel
Was één met een engel
Siempre y cuando se le permitió
Zolang het mocht
Donde apareciste
Waar jij verscheen
el sol brilló contigo
scheen de zon met je mee
No hay tiempo para el dolor
Geen tijd voor verdriet
Pero todos los días abraza
Maar elke dag omarmt
Y siempre alegre
En altijd vrolijk
Y cómo lo hiciste
En hoe jij dat voor elkaar kreeg..
con un valor infinito
.. met oneindig veel moed
La vida no es justa
Leven is niet fair
el baile bailó sobre una alfombra plateada
de dans gedanst op een zilveren tapijt
con usted cerca de mí
met jou dicht bij mij
tiempo perdido
de verloren tijd beweekt
sin rumbo hundido y borracho
doelloos verzonken en dronken
y nada que no estaba permitido
en niets dat niet mocht
nosotros dos a través del tiempo
wij twee door de tijd
tiempo de espera
de tijd heen
Sueño nocturno de verano
mid zomer nacht droom
donde apareciste
waar jij verscheen
el sol brilló contigo
scheen de zon met je mee
no hay tiempo para el dolor
geen tijd voor verdriet
mas todos os dias abraza
maar elke dag omarmt
y siempre alegre
en altijd vrolijk
cómo se las arregló para hacer eso
hoe jij dat voor elkaar kreeg
con valor infinito
met oneindig veel moed
la vida no es justa
het leven is niet fair
Tu sonrisa radiante
Jouw stralende lach
y tus hermosos poemas
en je mooie gedichten
sus tiernas palabras
je tedere woorden
su poderosa voluntad indestructible
je onverwoestbaar krachtige wil
tienes tu destino
je hebt je noodlot
siempre se las apacentó
steeds het hoofd geboden
hasta el final que creías
tot het eind geloofde je
tu idea de felicidad
jouw idee van geluk
tu idea de felicidad
jouw idee van geluk
No me iré
ik ga niet weg
Tengo algo de tiempo
ik heb nog wat tijd gekregen
Siempre voy a seguir adelante
ik zal altijd maar door gaan
hasta el final
tot aan het eind
Te he dado mi corazón para siempre
ik heb je voor altijd m'n hart gegeven
Te llevo conmigo hasta que se apaga la luz
ik draag je bij me tot het licht straks dooft
Te llevo conmigo hasta que se apaga la luz
ik draag je bij me tot het licht straks dooft
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guus Meeuwis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: