Traducción generada automáticamente

De weg
Guus Meeuwis
Le chemin
De weg
Je peux à peine voirKan nauw'lijks wat zien
Un voile devant mes yeux,Een waas voor m'n ogen,
Tout semble mensongerLijkt alles gelogen
Tout ce qui est beau semble mortAl het mooie lijkt dood
Je n'ai même pas la force,Ik heb zelfs de kracht niet,
D'abandonnerOm op te geven
Même si je ne le veux pasAl wil ik het niet
La vie continueHet leven gaat door
On vit notre vieWe leven ons leven
Pour mourir ensembleom samen te sterven
Les montagnes graviesDe bergen beklommen
Les vallées écritesDe dalen gedicht
Au plus profond de la nuitIn het diepst van de nacht
Même le soleil brillezelfs de zon laten schijnen
Rien n'était impossibleniets wat niet kon
Rien n'était tropniets was te veel
On voulait croireWe wilden geloven
En la vie éternelleIn het eeuwige leven
Ensemble cachésSamen verscholen
Dans un réconfort désespéréin wanhopige troost
On a enterré la véritéWe hebben de waarheid
Aussi profondément que possibleZo diep als kon begraven
J'étais un avec un angeWas één met een engel
Tant que ça duraitZolang het mocht
Là où tu apparaissaisWaar jij verscheen
Le soleil brillait avec toischeen de zon met je mee
Pas de temps pour la tristesseGeen tijd voor verdriet
Mais chaque jour embrasseMaar elke dag omarmt
Et toujours joyeuxEn altijd vrolijk
Et comment tu as fait ça..En hoe jij dat voor elkaar kreeg..
.. avec un courage infini.. met oneindig veel moed
La vie n'est pas justeLeven is niet fair
On a dansé sur un tapis argentéde dans gedanst op een zilveren tapijt
Avec toi près de moimet jou dicht bij mij
Le temps perdu s'est évaporéde verloren tijd beweekt
Perdus sans but et ivresdoelloos verzonken en dronken
Et rien n'était interditen niets dat niet mocht
Nous deux à travers le tempswij twee door de tijd
À travers le tempsde tijd heen
Rêve de nuit d'étémid zomer nacht droom
Là où tu apparaissaiswaar jij verscheen
Le soleil brillait avec toischeen de zon met je mee
Pas de temps pour la tristessegeen tijd voor verdriet
Mais chaque jour embrassemaar elke dag omarmt
Et toujours joyeuxen altijd vrolijk
Comment tu as fait çahoe jij dat voor elkaar kreeg
Avec un courage infinimet oneindig veel moed
La vie n'est pas justehet leven is niet fair
Ton sourire éclatantJouw stralende lach
Et tes beaux poèmesen je mooie gedichten
Tes mots tendresje tedere woorden
Ta volonté indestructibleje onverwoestbaar krachtige wil
Tu as défié ton destinje hebt je noodlot
Toujours la tête hautesteeds het hoofd geboden
Jusqu'à la fin tu croyaistot het eind geloofde je
À ton idée de bonheurjouw idee van geluk
À ton idée de bonheurjouw idee van geluk
Je ne pars pasik ga niet weg
J'ai encore un peu de tempsik heb nog wat tijd gekregen
Je continuerai toujoursik zal altijd maar door gaan
Jusqu'à la fintot aan het eind
Je t'ai donné mon cœur pour toujoursik heb je voor altijd m'n hart gegeven
Je te porte avec moi jusqu'à ce que la lumière s'éteigneik draag je bij me tot het licht straks dooft
Je te porte avec moi jusqu'à ce que la lumière s'éteigneik draag je bij me tot het licht straks dooft




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guus Meeuwis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: