Traducción generada automáticamente
Loneliest Road That I Know
Guy Davis
Camino más solitario que conozco
Loneliest Road That I Know
Bueno, esa autopista 61 es la carretera más solitaria que conozcoWell that 61 highway is the loneliest road that I know
Bueno, esa autopista 61 es la carretera más solitaria que conozcoWell that 61 highway is the loneliest road that I know
Corre desde la ciudad de Nueva York, corre junto a la puerta de mi bebéShe run from New York City run right by my baby’s door
Bueno, algunas personas dicen, dicen que los autobuses Greyhound no funcionanWell some people say, say the Greyhound busses they don’t run
Bueno, algunas personas dicen, dicen que los autobuses Greyhound no funcionanWell some people say, say the Greyhound busses they don’t run
Bueno, ve a West Memphis bebé mira por la autopista 61Well, go to West Memphis baby look down Highway 61
Por favor, por favor. Por favor, vea a alguien por míPlease. Please see somebody for me
Por favor, por favor. Por favor, vea a alguien por míPlease. Please see somebody for me
Si ves a mi bebé dile que está bien, está bien conmigoIf you see my baby tell her she’s alright, she’s alright with me
Si tuviera que morir duda nenaIf I should happen to die doubt babe
Cariño, antes de que pienses que ha llegado mi horaHoney before you think my time have come
Si tuviera que morir duda bebéIf I should happen to die doubt baby
Cariño, antes de que pienses que ha llegado mi horaHoney before you think my time have come
Quiero que entierres mi cuerpo justo ahí en la autopista 61I want you to bury my body right there by Highway 61



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guy Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: