Traducción generada automáticamente

Belle Belle My Liberty Belle
Guy Mitchell
Belle Belle Mi Libertad Belle
Belle Belle My Liberty Belle
(Oh, mi libertad Belle, mi linda belleza)(Oh, my liberty Belle, my pretty little belle)
(Me besaste una vez y sabías muy bien)(You kissed me once and you knew darned well)
(Oh, sabías muy bien, mi libertad belleza)(Oh, you knew darned well, my liberty belle)
(No amaría a nadie más que a ti)(I'd love nobody but you)
Hay chicas bonitas en Singapur y en FilipinasThere's pretty girls in Singapore and the Philippines
A lo largo de la costa de Killarney, oh, las justas colleensAll along Killarney shore, oh, the fair colleens
Está la dulce Fifi de la alegre París y Wilhelmina tambiénThere's sweet Fifi from gay Paree and Wilhelmina, too
Pero Belle, Belle, mi libertad belleza, todavía estoy enamorado de tiBut Belle, Belle, my liberty belle, I'm still in love with you
Cuando las estrellas son como un collar de perlas alrededor de una laguna azulWhen stars are like a string of pearls 'round a blue lagoon
Cómo las chicas Bali Bali bailan bajo la lunaHow the Bali Bali girls dance beneath the moon
Ahora mientras bailan, aprovecharé la oportunidad y echaré un vistazo o dosNow while they dance I'll take a chance and steal a glance or two
Pero Belle, Belle, mi libertad belleza, todavía estoy enamorado de tiBut Belle, Belle, my liberty belle, I'm still in love with you
PUENTE:BRIDGE:
Marcharé, marcharé por todo el mundo (por todo el mundo)I'll march, march, march the whole world over (over)
Navegaré, navegaré por el océano azul (navegaré por el océano azul)I'll sail, sail, sail the ocean blue (sail the ocean blue)
Han convertido mi maldito corazón en un vagabundo (un vagabundo)They've made my blinkin' heart a rover (a rover)
Pero casi nunca está lejos de tiBut it's never hardly ever away from you
De todas las chicas en Singapur y en FilipinasOf all the girls in Singapore and the Philippines
Eres la chica que adoro, beso en todos mis sueñosYou're girl that I adore, kiss in all my dreams
Te abrazaré pronto bajo la luna, hasta entonces, cariño, sé fielI'll hold you soon beneath the moon, till then sweetheart be true
Porque Belle, Belle, mi libertad belleza, todavía estoy enamorado de ti'cause Belle, Belle, my liberty belle, I'm still in love with you
<instrumental con campanas sonando><instrumental with bells ringing>
(Belle, Belle, Belle)(Belle, Belle, Belle)
De todas las chicas en Singapur y en FilipinasOf all the girls in Singapore and the Philippines
Eres la chica que adoro, beso en todos mis sueñosYou're girl that I adore, kiss in all my dreams
Te abrazaré pronto bajo la luna, hasta entonces, cariño, sé fielI'll hold you soon beneath the moon, till then, sweetheart be true
Porque Belle, Belle, mi libertad belleza, todavía estoy enamorado de ti'cause Belle, Belle, my liberty belle, I'm still in love with you
Oh, mi libertad Belle, mi linda bellezaOh, my liberty Belle, my pretty little belle
Me besaste una vez y sabías muy bienYou kissed me once and you knew darned well
Oh, sabías muy bien, mi libertad bellezaOh, you knew darned well, my liberty belle
No amaría a nadie más que a tiI'd love nobody but you
No amo a nadie más que a tiI love nobody but you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guy Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: