Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

Pittsburgh Pennsylvania

Guy Mitchell

Letra

Pittsburgh, Pensilvania

Pittsburgh Pennsylvania

(Hay una casa de empeños en una esquina en Pittsburgh, Pensilvania)(There's a pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Y camino arriba y abajo bajo el relojAnd I walk up and down 'neath the clock
(En la casa de empeños en una esquina en Pittsburgh, Pensilvania)(By the pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Pero no tengo nada más que empeñarBut I ain't got a thing left to hock

Ella era dulce como duraznos, era miel, y me costó todo mi dineroShe was peaches, she was honey, and she cost me all my money
Porque un paseo por la ciudad era su sueño (era su sueño)'cause a whirl 'round the town was her dream (was her dream)
La llevé a bailar, la llevé a cenar hasta que sus ojos azules brillabanTook her dancin', took her dinin' till her blue eyes were shinin'
Con las vistas que nunca habían visto (nunca visto)With the sights that they never had seen (never seen)
Si te topas con un ángel de cabello doradoIf you should run into a golden-haired angel
Y le pides una cita esta nocheAnd ask her tonight for a date
Te dirá que en algún lugar hay un millonario ricoShe'll tell you somewhere there's a rich millionaire
Que la está llamando de nuevo alrededor de las ochoWho is calling again about eight

(Hay una casa de empeños en una esquina en Pittsburgh, Pensilvania)(There's a pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Y solo necesito conseguir cinco o diez (cinco o diez)And I've just gotta get five or ten (five or ten)
(De la casa de empeños en una esquina en Pittsburgh, Pensilvania)(From the pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Tengo que estar de nuevo con mi ángelGotta be with my angel again

<instrumental con silbidos><instrumental with whistling>

Ella era dulce como duraznos, era miel, y me costó todo mi dineroShe was peaches, she was honey, and she cost me all my money
Porque un paseo por la ciudad era su sueño (era su sueño)'cause a whirl 'round the town was her dream (was her dream)
(La llevé a bailar, la llevé a cenar hasta que sus ojos azules brillaban)(Took her dancin', took her dinin' till her blue eyes were shinin')
(Con las vistas que nunca habían visto)(With the sights that they never had seen)
Si te topas con un ángel de cabello doradoIf you should run into a golden-haired angel
Y le pides una cita esta nocheAnd ask her tonight for a date
Te dirá que en algún lugar hay un millonario ricoShe'll tell you somewhere there's a rich millionaire
Que la está llamando de nuevo alrededor de las ochoWho is calling again about eight

(Hay una casa de empeños en una esquina en Pittsburgh, Pensilvania)(There's a pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Y solo necesito conseguir cinco o diez (cinco o diez)And I've just gotta get five or ten (five or ten)
(De la casa de empeños en una esquina en Pittsburgh, Pensilvania)(From the pawnshop on a corner in Pittsburgh, Pennsylvania)
Tengo que estar de nuevo con mi ángelGotta be with my angel again
Tengo que estar de nuevo con mi ángelGotta be with my angel again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guy Mitchell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección