Traducción generada automáticamente

Then Came The Morning
Guy Penrod
Entonces llegó la mañana
Then Came The Morning
Todos se fueron, sin nada que decirThey all walked away, with nothing to say
Acababan de perder a su amigo más querido. Todo lo que Él dijo, no Él estaba muerto, así que así era como terminaríaThey'd just lost their dearest friend. All that He said, no He was dead, so this was the way it would end.
Los sueños que habían soñado, no estaban esperados que parecían, ahora que Él estaba muerto y se había idoThe dreams they had dreamed, were not waht they'd seemed, now that He was dead and gone.
El jardín, la cárcel, el martillo, el clavoThe garden, the jail, the hammer , the nail.
¿Cómo puede ser una noche tan larga?How could a night be so long
Luego llegó la mañana, la noche se convirtió en día. La piedra fue rodado, la esperanza se levantó con el amanecer. Luego llegó la mañana, las sombras se desvanecieron ante el sol. La muerte había perdido y la vida había ganado, porque había llegado la mañanaThen came the morning, night turned into day. The stone was rollled away, hope rose with the dawn. Then came the morning, shadows vanished before the sun. Death had lost and Life had won, for morning had come
El ángel, la estrella, los reyes de lejosThe angel, the star, the kings from afar.
La boda, el agua, el vino. No estaba hecho, se habían llevado a su hijo. Desperdiciado antes de su tiempo. Ella sabía que era verdad, ella lo había visto morir también, ella había oído llamarlo sólo un hombre. Pero en lo profundo de su corazón, Ella lo supo desde el principioThe wedding, the water , the wine. Noe it wasdone, they'd taken her son. Wasted before his time. She knew it was true, she'd watched him die too, she'd heard then call Him just a man. But deep in her heart, She knew from the start.
De alguna manera su Hijo viviría de nuevoSomehow her Son would live again
Luego llegó la mañana, la noche se convirtió en día. La piedra fue rodada, la esperanza se levantó con el amanecer. Luego llegó la mañana, las sombras se desvanecieron ante el sol. La muerte había perdido y la vida había ganado, porque había llegado la mañanaThen came the morning, night turned into day. The stone was rolled away, hope rose with the dawn. Then came the morning, shadows vanished before the sun. Death had lost and Life had won, for moring had come
Llegó la mañana, las sombras se desvanecieron antes del sol, la muerte había perdido y la vida había ganado, porque la mañana había llegadoThe came the morning , shadows vanished before the sun, Death had lost and Life had won, for morning had come
Había llegado la mañanaMorning had come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guy Penrod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: