Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

When It's Over

Guytano

Letra

Cuando todo termine

When It's Over

Casa, he visto los cambios, lo he hechoHome, I’ve seen the changes, I have
Recuerdo a todos tus seres queridosRemember all of your loved ones
Tus ojos, son reorganizados por la nocheYour eyes, are rearranged by night
Dile adiós a tus seres queridosSay goodbye to your loved ones

Por favor, no te escondas a menos que sepa que nadie está tristePlease, don’t hide unless and I know nobody isn’t sad
Movamos el díaLet’s move the day
Los días bonitos ven al Sol escapando del cieloFine days see the Sun escaping from the sky
Porque todo es un juegoBecause it’s all game

¿Estás aquí para robar nuestra canción?Are you here to steal our song
Porque estaré bien cuando todo termine‘Cos I’ll be fine when it’s over
Estaré bien cuando todo termineI’ll be fine when it’s over
Oh, solo llamémosloOh let’s just call it out
Pero estaré triste cuando sea mayorBut I’ll be sad when I’m older
Estaré triste cuando sea mayorI’ll be sad when I’m older

Sí, síYeah, yeah

Cuando todo salió malWhen everything went wrong

Mira, he visto este cambio en tu corazónSee, I’ve seen this change in your heart
No quiero que mueras aquíI don’t want you to die here
Solo siéntate y habla conmigoJust sit and talk to me
Porque el aire es todo lo que necesitamosBecause the air is all we need
Pero ¿ves las cosas a mi manera?But do you see this my way

¿Estás aquí para robar mi canción?Are you here to steal my song
Porque estaré bien cuando todo termine‘Cos I’ll be fine when it’s over
Estaré bien cuando todo termineI’ll be fine when it’s over
Solo llamémosloLet’s just call it off
Pero estaré triste cuando sea mayorBut I’ll be sad when I’m older
Estaré triste cuando sea mayorI’ll be sad when I’m older
¿Estás aquí para robar mi canción?Are you here to steal my song
Porque estaré bien cuando todo termine‘Cos I’ll be fine when it’s over
Estaré bien cuando todo termineI’ll be fine when it’s over
Ojalá pudiera envejecerI wish I could grow old
Pero el tiempo no se hacía más cortoBut the time wasn't getting smaller
El tiempo no se hacía más cortoThe time wasn't getting smaller

Por favor habla despacio porque voy a morir en tus brazosPlease talk real slow because I’m gonna die in your arms
Así que por favor no llores, solo sacude las escamas de tus ojosSo please don’t cry, just shake the scales from your eyes
Así que cuando me haya ido verás la vida en un abrir y cerrar de ojosSo when I’m gone you’ll see life in the blink of an eye
Todo está malIt’s just all wrong
¿Qué es el tiempo?What is time
¿Qué es la curación?What is healing
¿Alguna vez lo es?Is it ever
En la lluvia caminando a casaIn the rain walking home
A un lugar que solo está vacío en tus sueñosTo a place that’s only vacant in your dreams

VeGo

¿Ves que no siento nada?Do you see I feel nothing

Gritando por nadaScreaming ‘bout nothing
Quiero amarteI wanna love you
Por el resto de mi vidaFor the rest of my life

Es cuesta arriba desde aquíIt’s uphill from here

Es cuesta arriba desde aquíIt’s a uphill from here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guytano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección