Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 409.689

Rich Girl (feat. Eve)

Gwen Stefani

Letra

Significado

Fille Riche (feat. Eve)

Rich Girl (feat. Eve)

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Rassemblons-nous partout dans le mondeCome together all over the world
Des quartiers du Japon, les filles de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
Quoi ? C'est tout de l'amourWhat? It's all love
Quoi ? Lâchez priseWhat? Give it up
Quoi ?What?

(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
Quoi ?What?

Rassemblons-nous partout dans le mondeCome together all over the world
Des quartiers du Japon, les filles de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
Quoi ? C'est tout de l'amourWhat? It's all love
Quoi ? Lâchez priseWhat? Give it up
Quoi ?What?

(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)

Si j'étais une fille richeIf I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Tu vois, j'aurais tout l'argent du mondeSee, I'd have all the money in the world
Si j'étais une fille fortunéeIf I was a wealthy girl

Aucun homme ne pourrait me tester, m'impressionnerNo man could test me, impress me
Mon flux de cash ne finirait jamaisMy cash flow would never ever end
Parce que j'aurais tout l'argent du monde'Cause I'd have all the money in the world
Si j'étais une fille fortunéeIf I was a wealthy girl

Pense à ce que cet argent pourrait apporterThink what that money could bring
J'achèterais toutI'd buy everything
Je viderais Vivienne WestwoodClean out Vivienne Westwood
Dans ma robe GallianoIn my Galliano gown

Non, je n'aurais pas qu'un seul quartierNo, wouldn't just have one hood
Un manoir à Hollywood si je pouvaisA Hollywood mansion if I could
S'il te plaît, réserve-moi en première classePlease, book me first class
Pour ma maison chic à LondresTo my fancy house in London town

Toutes les richesses, bébéAll the riches, baby
Ne signifieront rienWon't mean anything
Toutes les richesses, bébéAll the riches, baby
Ne remplacent pas ce que ton amour peut apporterDon't bring what your love can bring

Toutes les richesses, bébéAll the riches, baby
Ne signifieront rienWon't mean anything
Pas besoin d'un autre bébéDon't need no other baby
Ton amour vaut mieux que de l'or et je le saisYour loving is better than gold and I know

Si j'étais une fille richeIf I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Tu vois, j'aurais tout l'argent du mondeSee, I'd have all the money in the world
Si j'étais une fille fortunéeIf I was a wealthy girl

Aucun homme ne pourrait me tester, m'impressionnerNo man could test me, impress me
Mon flux de cash ne finirait jamaisMy cash flow would never ever end
Parce que j'aurais tout l'argent du monde'Cause I'd have all the money in the world
Si j'étais une fille fortunéeIf I was a wealthy girl

Je me prendrais quatre filles de Harajuku pourI'd get me four Harajuku girls to
M'inspirer et elles viendraient à ma rescousseInspire me and they'd come to my rescue
Je les habillerais avec styleI'd dress them wicked
Je leur donnerais des nomsI'd give them names
Amour, Ange, Musique, BébéLove, Angel, Music, Baby
Dépêche-toi et viens me sauverHurry up and come and save me

Toutes les richesses, bébéAll the riches, baby
Ne signifieront rienWon't mean anything
Toutes les richesses, bébéAll the riches, baby
Ne remplacent pas ce que ton amour peut apporterDon't bring what your love can bring

Toutes les richesses, bébéAll the riches, baby
Ne signifieront rienWon't mean anything
Pas besoin d'un autre bébéDon't need no other baby
Ton amour vaut mieux que de l'or et je le saisYour loving is better than gold and I know

Rassemblons-nous partout dans le mondeCome together all over the world
Des quartiers du Japon, les filles de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
Quoi ? C'est tout de l'amourWhat? It's all love
Quoi ? Lâchez priseWhat? Give it up
Quoi ?What?

(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
Quoi ?What?

Rassemblons-nous partout dans le mondeCome together all over the world
Des quartiers du Japon, les filles de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
Quoi ? C'est tout de l'amourWhat? It's all the love
Quoi ? Lâchez priseWhat? Give it up
Quoi ?What?

(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)
(Ça devrait pas compter)(Shouldn't matter)

Que s'est-il passé dans ma vie ?What happened to my life?
Tout a basculéTurned up side down
Des filles qui t'ont éblouiChicks that blew ya mind
Ding, c'est le deuxième roundDing, it's the second round

Piste originale et toutOriginal track and ting
Tu sais que tu peux pas acheter ces chosesYou know you can't buy these things
Regarde Stefani et son LAMBSee Stefani and her LAMB
Je fais le style fétiche, tu sais qui je suisI rock the fetish people you know who I am

Oui madame, on a le style qui déchireYes ma'am, we got the style that's wicked
J'espère que vous pouvez tous suivreI hope you can all keep up
On a grimpé du bas jusqu'en hautWe climbed all the way from the bottom to the top
Maintenant on n'a que de l'amourNow we ain't getting nothing but love

Si j'étais une fille richeIf I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Tu vois, j'aurais tout l'argent du mondeSee, I'd have all the money in the world
Si j'étais une fille fortunéeIf I was a wealthy girl

Aucun homme ne pourrait me tester, m'impressionnerNo man could test me, impress me
Mon flux de cash ne finirait jamaisMy cash flow would never ever end
Parce que j'aurais tout l'argent du monde'Cause I'd have all the money in the world
Si j'étais une fille fortunéeIf I was a wealthy girl

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Escrita por: Mark Batson / Kara DioGuardi / Dr. Dre / Chantal Kreviazuk / Jerry Bock / Sheldon Harnick / Mike Elizondo / Eve / Gwen Stefani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Caroline. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gwen Stefani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección