Traducción generada automáticamente

Harajuku Girls
Gwen Stefani
Harajuku Chicas
Harajuku Girls
WA-monoWa-mono
Ahí estoy yo, ahí estás tú (hoko-ten)There's me, there's you (hoko-ten)
En un paraíso peatonalIn a pedestrian paradise
Donde la pasarela tiene sus garras (maullido)Where the catwalk got its claws (meow)
Una subcultura, en un caleidoscopio de la modaA subculture, in a kaleidoscope of fashion
Acastrar las calles de Harajuku (irasshaimase)Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase)
Súper amantes, dime de dónde sacaste el tuyoSuper lovers, tell me where you got yours
(En la tienda de súper amantes)(At the super lovers store)
Yochi YamamotoYochi Yamamoto
Estoy con los lugareñosI'm hanging with the locals
Donde la pasarela tiene sus garrasWhere the catwalk got its claws
Todos los sabelotodo de la modaAll you fashion know-it-alls
Con sus centros comerciales subterráneosWith your underground malls
En el mundo de HarajukuIn the world of Harajuku
Poner en un espectáculo, cuando te vistes con tu ropaPutting on a show, when you dress up in your clothes
Color de pelo salvaje y teléfonos celularesWild hair color and cell phones
Tus accesorios están muertos enYour accessories are dead on
Chicas Harajuku, tienes el estilo malvadoHarajuku girls, you got the wicked style
Me gusta la forma en que eresI like the way that you are
Soy tu mayor fan, ohI am your biggest fan, oh
Chicas Harajuku, tienes el estilo malvadoHarajuku girls, you got the wicked style
Me gusta la forma en que eresI like the way that you are
Soy tu mayor fan, ohI am your biggest fan, oh
Chicas HarajukuHarajuku girls
Os estoy mirando chicasI'm looking at you girls
Son chicas tan originalesYou're so original girls
Tienes el aspecto que te hace destacarYou got the look that makes you stand out
Juku chicas, las estoy mirando chicasJuku girls, I'm looking at you girls
Se mezclan y se combinan chicasYou mix and match it girls
Te vistes tan volar y simplemente desfilar alrededor (arigato)You dress so fly and just parade around (arigato)
Estoy fascinado por la escena de la moda japonesaI'm fascinated by the Japanese fashion scene
Sólo una chica americana en las calles de TokioJust an American girl in the Tokyo streets
Mi novio me compró una camisa Hysteric GlamourMy boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
Son difíciles de encontrar en los Estados Unidos, me hace sentir alta costuraThey're hard to find in the States, got me feeling couture
¿Qué es lo que tienes enWhat's that you got on
¿Es Comme Des GarconsIs it Comme Des Garcons
Una Vivienne Westwood no puede equivocarseA Vivienne Westwood can't go wrong
Mezclado con ropa de segunda manoMixed up with second-hand clothes
(No nos olvidemos de John Galliano, no)(Let's not forget about John Galliano, no)
Voltea el paisaje cuando Nigo hizo un mono de bañoFlip the landscape when Nigo made A Bathing Ape
Tengo un gusto caro (oh bueno)I've got expensive taste (oh well)
Supongo que será mejor que ahorre (cho takai)Guess I'd better save up (cho takai)
Chicas Harajuku, tienes el estilo malvadoHarajuku girls, you got the wicked style
Me gusta la forma en que eresI like the way that you are
Soy tu mayor fan, ohI am your biggest fan, oh
Chicas Harajuku, tienes el estilo malvadoHarajuku girls, you got the wicked style
Me gusta la forma en que eresI like the way that you are
Soy tu mayor fan, ohI am your biggest fan, oh
Trabajarlo, expresarloWork it, express it
Vive, manda tu estiloLive it, command your style
Crearlo, diseñarloCreate it, design it
Ahora déjame ver cómo lo trabajas [repetir]Now let me see you work it [repeat]
Traes estilo y color en todo el mundo (chicas harajuku)You bring style and color all around the world (you harajuku girls)
Traes estilo y color en todo el mundo (chicas harajuku)You bring style and color all around the world (you harajuku girls)
Tu aspecto es tan distintivo, como el ADNYour look is so distinctive, like DNA
Como nada que haya visto en Estados UnidosLike nothing I've ever seen in the USA
Tu cultura clandestina, gramática visualYour underground culture, visual grammar
El lenguaje de tu ropa, es algo para encontrarThe language of your clothing, is something to encounter
Un partido de ping-pong entre el este y el oesteA ping-pong match between eastern and western
¿Viste tu inspiración en mi última colección?Did you see your inspiration in my latest collection
Espera a que consigas tus pequeñas manos en L.A.M.BJust wait til you get your little hands on L.A.M.B.
Porque es (super kawaii), eso significa (super lindo en japonés)Cause it's (super kawaii), that means (super cute in Japanese)
Las calles de Harajuku son tu pasarelaThe streets of Harajuku are your catwalk
Bishoujo, eres tan bogaBishoujo, you're so vogue
Eso es lo que se te caeThat's what you drop
Chicas Cho saikou, HarajukuCho saikou, Harajuku girls
(Y eso es lo que se cae, y eso es lo que se cae)(And that's what you drop, and that's what you drop)
Chicas Cho saikou, HarajukuCho saikou, Harajuku girls
Harajuku niñas [coro en fondo]Harajuku girls [chorus in background]
Chicas HarajukuHarajuku girls
Estilo separado del contenidoStyle detached from content
Una atracción fatal a la ternuraA fatal attraction to cuteness
El estilo es estiloStyle is style
La moda es modaFashion is fashion
Chica, tienes estiloGirl, you got style



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gwen Stefani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: