Traducción generada automáticamente

Harajuku Girls
Gwen Stefani
Filles de Harajuku
Harajuku Girls
Wa-monoWa-mono
C'est moi, c'est toi (hoko-ten)There's me, there's you (hoko-ten)
Dans un paradis piétonnierIn a pedestrian paradise
Où le podium a ses griffes (miaou)Where the catwalk got its claws (meow)
Une sous-culture, dans un kaléidoscope de modeA subculture, in a kaleidoscope of fashion
Rôde dans les rues de Harajuku (irasshaimase)Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase)
Super lovers, dis-moi d'où tu l'as euSuper lovers, tell me where you got yours
(Dans le magasin super lovers)(At the super lovers store)
Yochi YamamotoYochi Yamamoto
Je traîne avec les locauxI'm hanging with the locals
Où le podium a ses griffesWhere the catwalk got its claws
Tous vous, les fashionistasAll you fashion know-it-alls
Avec vos centres commerciaux undergroundWith your underground malls
Dans le monde de HarajukuIn the world of Harajuku
Faisant un show, quand tu t'habilles avec tes fringuesPutting on a show, when you dress up in your clothes
Couleur de cheveux sauvage et téléphones portablesWild hair color and cell phones
Tes accessoires sont au topYour accessories are dead on
Filles de Harajuku, vous avez un style de oufHarajuku girls, you got the wicked style
J'aime comme vous êtesI like the way that you are
Je suis votre plus grand fan, ohI am your biggest fan, oh
Filles de Harajuku, vous avez un style de oufHarajuku girls, you got the wicked style
J'aime comme vous êtesI like the way that you are
Je suis votre plus grand fan, ohI am your biggest fan, oh
Filles de HarajukuHarajuku girls
Je vous regarde, les fillesI'm looking at you girls
Vous êtes si originales, les fillesYou're so original girls
Vous avez ce look qui vous fait ressortirYou got the look that makes you stand out
Filles de Juku, je vous regarde, les fillesJuku girls, I'm looking at you girls
Vous mélangez et assortissez, les fillesYou mix and match it girls
Vous vous habillez trop bien et défilez (arigato)You dress so fly and just parade around (arigato)
Je suis fascinée par la scène de la mode japonaiseI'm fascinated by the Japanese fashion scene
Juste une fille américaine dans les rues de TokyoJust an American girl in the Tokyo streets
Mon copain m'a acheté un t-shirt Hysteric GlamourMy boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
C'est dur à trouver aux États-Unis, ça me fait sentir coutureThey're hard to find in the States, got me feeling couture
C'est quoi que tu portesWhat's that you got on
C'est du Comme Des GarçonsIs it Comme Des Garcons
Un Vivienne Westwood, ça ne peut pas raterA Vivienne Westwood can't go wrong
Mélangé avec des vêtements de seconde mainMixed up with second-hand clothes
(N'oublions pas John Galliano, non)(Let's not forget about John Galliano, no)
Change le paysage quand Nigo a créé A Bathing ApeFlip the landscape when Nigo made A Bathing Ape
J'ai des goûts chers (oh bien)I've got expensive taste (oh well)
Je suppose que je ferais mieux d'économiser (cho takai)Guess I'd better save up (cho takai)
Filles de Harajuku, vous avez un style de oufHarajuku girls, you got the wicked style
J'aime comme vous êtesI like the way that you are
Je suis votre plus grand fan, ohI am your biggest fan, oh
Filles de Harajuku, vous avez un style de oufHarajuku girls, you got the wicked style
J'aime comme vous êtesI like the way that you are
Je suis votre plus grand fan, ohI am your biggest fan, oh
Faites-le, exprimez-leWork it, express it
Vivez-le, commandez votre styleLive it, command your style
Créez-le, dessinez-leCreate it, design it
Maintenant, laissez-moi vous voir le faire [répéter]Now let me see you work it [repeat]
Vous apportez style et couleur à travers le monde (vous, filles de Harajuku)You bring style and color all around the world (you harajuku girls)
Vous apportez style et couleur à travers le monde (vous, filles de Harajuku)You bring style and color all around the world (you harajuku girls)
Votre look est si distinctif, comme l'ADNYour look is so distinctive, like DNA
Comme rien de ce que j'ai jamais vu aux USALike nothing I've ever seen in the USA
Votre culture underground, grammaire visuelleYour underground culture, visual grammar
Le langage de vos vêtements, c'est quelque chose à découvrirThe language of your clothing, is something to encounter
Un match de ping-pong entre l'est et l'ouestA ping-pong match between eastern and western
As-tu vu ton inspiration dans ma dernière collectionDid you see your inspiration in my latest collection
Attends juste que tu mettes tes petites mains sur L.A.M.B.Just wait til you get your little hands on L.A.M.B.
Parce que c'est (super kawaii), ça veut dire (super mignon en japonais)Cause it's (super kawaii), that means (super cute in Japanese)
Les rues de Harajuku sont votre podiumThe streets of Harajuku are your catwalk
Bishoujo, tu es si vogueBishoujo, you're so vogue
C'est ce que tu lâchesThat's what you drop
Cho saikou, filles de HarajukuCho saikou, Harajuku girls
(Et c'est ce que tu lâches, et c'est ce que tu lâches)(And that's what you drop, and that's what you drop)
Cho saikou, filles de HarajukuCho saikou, Harajuku girls
Filles de Harajuku [refrain en arrière-plan]Harajuku girls [chorus in background]
Filles de HarajukuHarajuku girls
Style détaché du contenuStyle detached from content
Une attraction fatale pour la mignonnerieA fatal attraction to cuteness
Le style, c'est le styleStyle is style
La mode, c'est la modeFashion is fashion
Fille, tu as du styleGirl, you got style



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gwen Stefani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: