Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

Hangin' On (feat. Blake Shelton)

Gwen Stefani

Letra

Aferrándome (feat. Blake Shelton)

Hangin' On (feat. Blake Shelton)

Solté cualquier oportunidad de que volvierasI let go of any chance that you were comin' back
Como se suponía que debíaLike I's supposed to
Solté cualquier cosa con algún tipo de ataduraI let go of anything with any strings attached
Como si tuviera que hacerloLike I had to

Oh, finalmente estaba libre, sintiéndome bienOh, I was finally in the clear, feelin' good
Fuera de casa, fuera del bosqueOut the house, out the woods
Pensé que ya había terminado contigoThought I was through with you
Y de repenteThen out the blue

Escucho que estás aferrándote al otro lado de este puebloI hear you're hangin' on the other side of this town
De alguna manera, eso me descompone, me pregunto si esa foto de nosotrosSomehow, that messes me up, wonder if that picture of us
Sigue colgada en esa pared de paisley en tu cuartoIs still hangin' on that paisley wall in your room
¿O la quitaste? Ya debería haber dejado ir estoOr did you take it down? I should've let go by now
Pero sigo aferrándome a cada palabra que dijisteBut I keep hangin' on to every word you said
Como una camiseta vieja y deslavadaLike some old faded tee
Desearía poder quitarte, pero sigues aferrándote a míWish I could take you off, but you keep hangin' on to me

No voy a mentir, desearía que me llamaras en noches como estaI won't lie, I wish you'd call my phone on nights like this
Oh, ¿por qué no lo haces?Oh, why don't you?
No voy a mentir, me pregunto cómo y dónde has estadoI won't lie, I, I wonder how and where the hell you've been
Si has pensado que he seguido adelante, estás equivocadaIf you been thinkin' I've been moving on, you're wrong

Escucho que estás aferrándote al otro lado de este puebloI hear you're hangin' on the other side of this town
De alguna manera, eso me descompone, me pregunto si esa foto de nosotrosSomehow, that messes me up, wonder if that picture of us
Sigue colgada en esa pared de paisley en tu cuartoIs still hangin' on that paisley wall in your room
¿O la quitaste? Ya debería haber dejado ir estoOr did you take it down? I should've let go by now
Pero sigo aferrándome a cada palabra que dijisteBut I keep hangin' on to every word you said
Como una camiseta vieja y deslavadaLike some old faded tee
Desearía poder quitarte, pero sigues aferrándote a mí, ohWish I could take you off, but you keep hangin' on to me, oh

Estaba avanzando, avanzandoI was movin' on, movin' on
Casi te había olvidado, olvidadoJust about got you gone, got you gone
Fuera de mi corazón, fuera de mi menteOut my heart, out my mind
Pero de repenteBut out the blue

Escucho que estás aferrándote a tu lado del puebloI hear you're hangin' on your side of town
Oh, cariño, ¿podrías decirme si esa foto de nosotrosOh, baby, could you just tell me that picture of us
Sigue colgada en esa pared de paisley en tu cuarto?Is still hangin' on that paisley wall in your room?
¿O la quitaste? Ya debería haber dejado ir estoOr did you take it down? I should've let go by now
Pero sigo aferrándome a cada palabra que dijisteBut I keep hangin' on to every word you said
Como una camiseta vieja y deslavadaLike some old faded tee
Desearía poder quitarte, pero sigues aferrándote a míWish I could take you off, but you keep hangin' on to me
Oh, sigues aferrándote a míOh, you keep hangin' on to me

Estaba avanzando, avanzandoI was movin' on, movin' on
Casi te había olvidado, olvidadoJust about got you gone, got you gone

Escrita por: Charles Kelley / Greylan James / Sam Ellis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gwen Stefani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección