Traducción generada automáticamente

Where Would I Be?
Gwen Stefani
Où serais-je ?
Where Would I Be?
Où serais-je, mec (si tu ne m'aimais pas, mec)Where would I be boy (if you didn't love me boy)
Si tu ne m'aimais pas, mec... ?If you didn't love me boy...?
Je dérivais puis tu m'as tiré vers toiI was drifting up then you pulled me in
Éclair sur ma peau, ohLightning on my skin, oh
Allume-moi comme un interrupteur, maintenant tu m'as enflamméTurn me on just like a switch, now you got me lit
Oh non, tu ne l'as pas faitOh no you didn't
Juste pour que tu sachesJust so you know though
Je veux une dose de ta vitamineI want a shot of your vitamin
Remplis mon gobeletFill up my Solo
Quand je me sens si seulCup when I'm feeling so lonely
Je perds le contrôleI'm losing my control
J'ai besoin d'eau alors arrose-moiI need some water so water me
J'ai besoin d'eau alors arrose-moiI need some water so water me
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?
Il n'y a rien que je puisse faireThere's nothing I can do
Je ne peux tout simplement pas résisterI just can't resist
Tu as le baiser parfait, whoaYou've got the perfect kiss, whoa
Allume-moi comme un interrupteurTurn me on just like a switch
Maintenant tu m'as enflamméNow you got me lit
Oh non, tu ne l'as pas faitOh no you didn't
Juste pour que tu sachesJust so you know though
Je veux une dose de ta vitamineI want a shot of your vitamin
Remplis mon gobeletFill up my Solo
Quand je me sens si seulCup when I'm feeling so lonely
Je perds le contrôleI'm losing my control
J'ai besoin d'eau alors arrose-moiI need some water so water me
J'ai besoin d'eau alors arrose-moiI need some water so water me
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?
Ouais, tu fais des heures sup'Yeah you're putting in overtime
J'ai marqué, tu es le prixI scored, you are the prize
Quoi ?What?
(Uh uh)(Uh uh)
Quoi quoi ?What what?
(Uh uh)(Uh uh)
Ouais, tu fais des heures sup'Yeah you're putting in overtime
J'ai marqué, tu es le prixI scored, you are the prize
Quoi ?What?
(Uh uh)(Uh uh)
Quoi quoi ?What what?
(Uh uh)(Uh uh)
Je traîne juste avec toi maintenantI just hang with you now
Je suppose que c'est juste ce que je vais faire maintenantI guess that's just what I'm gon' do now
Je t'aime juste maintenantI just love on you now
Je suppose que c'est juste ce que je vais faire maintenantI guess that's just what I'm gon' do now
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mecIf you didn't love me boy
Où serais-je, mec ?Where would I be boy?
Si tu ne m'aimais pas, mecIf you didn't love me boy
(Je ne sais pas quoi faire)(I don't know what to do)
Où serais-je, mec, si tu ne m'aimais pas, mec ?Where would I be boy, if you didn't love me boy?
Si tu ne m'aimais pas, mec ?If you didn't love me boy?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gwen Stefani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: