Transliteración y traducción generadas automáticamente

After the Bloom (Alone)
GWSN
Después de la floración (Solo)
After the Bloom (Alone)
Como una estrella que brilla especialmente, el afecto se derrama sobre mí
유난히 빛난 별처럼 내게 쏟아진 Affection
yunanhi bichnan byeolcheoleom naege ssod-ajin Affection
Una impresión que no se olvida, como si fuera ficción
잊혀지지 않는 Impression, Just like fiction
ijhyeojiji anhneun Impression, Just like fiction
Cuando lo veo desde lejos, es diferente
멀리서 볼 때완은 달리
meolliseo bol ttaewaneun dalli
Un problema que se acerca rápidamente
크게 다가오는 Problem
keuge dagaoneun Problem
Corro por algo, para florecer, tal vez
무엇을 위해서 난 달려 To blossom, Maybe
mueos-eul wihaeseo nan dallyeo To blossom, Maybe
El mundo me dice una y otra vez
세상은 내게 자꾸 말해 말해
sesang-eun naege jakku malhae malhae
Que debo convertirme en adulto con el paso del tiempo
시간에 달해 달해 어른이 되어야만 해
sigan-e dalhae dalhae eoleun-i doeeoyaman hae
Anhelo lo que sigue al mundo
세상에 따르는 걸 바래 바래
sesang-e ttaleuneun geol balae balae
De todos modos, terminarás siendo igual
어차피 같아질 거야 넌
eochapi gat-ajil geoya neon
¿Qué significa convertirse en adulto?
어른이 되는 건 뭘까
eoleun-i doeneun geon mwolkka
Tengo miedo
나는 겁이 나
naneun geob-i na
De cambiar demasiado, de alejarme de ti
너무 달라질까 봐 나와 멀어질까 봐
neomu dallajilkka bwa nawa meol-eojilkka bwa
Estoy mejor, mejor estando solo
I'm better, better on my own
I'm better, better on my own
Todavía no
아직은 아니야
ajig-eun aniya
Estoy aquí, enrollando mis hojas dos veces
나는 이곳에 서서 태엽을 두 번 감아
naneun igos-e seoseo taeyeob-eul du beon gam-a
Estoy mejor, mejor con lo mío
I'm better, better with my own
I'm better, better with my own
Solo, solo, solo
Alone, Alone, Alone
Alone, Alone, Alone
Solo, solo, solo
Alone, Alone, Alone
Alone, Alone, Alone
Siempre la noche fue el momento en que me encontraba a mí mismo
언제나 밤은 내게 나를 찾는 시간이었어
eonjena bam-eun na-ege naleul chajneun sigan-ieoss-eo
El momento de encontrar respuestas
답을 찾는 시간이었어
dab-eul chajneun sigan-ieoss-eo
Para ponerme en orden
To get myself together
To get myself together
Solo busqué florecer
나는 피어나기 만을 발았어 But
naneun pieonagi man-eul balass-eo But
No odiar a nadie
누구를 미워하지 않길 발았어 But
nuguleul miwohaji anhgil balass-eo But
Incluso la frase 'no hay nada que hacer' así que nunca
어쩔 수 없다는 그 말도 So I never
eojjeol su eobsdaneun geu maldo So I never
Ah sí
Ah Yeah
Ah Yeah
En mi corazón hay lágrimas, un miedo familiar
내 가슴엔 Tear, 알음다운 Fear
nae gaseum-en Tear, aleumdaun Fear
Quiero tenerlo, pero el tiempo me empuja
갖고 싶은데 But 시간은 나를 밀어
gakkugo sip-eunde But sigan-eun naleul mil-eo
Un espejo lleno de colores que me aprietan
내가 Tight 하게 채운 색의 Mirror
naega Tight hage chaeun saeg-ui Mirror
Me empujo a mí mismo una y otra vez
글러다 나도 나를 자꾸 밀어
geuleoda nado naleul jakku milwo
¿Seré igual que cuando florecí? (¿Tú?)
그때 내가 발았던 나와 (넌?)
geuttae naega balass-eossdeon nawa (neon?)
¿Serás igual que tú en el espejo? (¿Yo?)
거울 속에 있는 너, 같을까? (난?)
geoul sog-e issneun neo, gat-eulkka? (nan?)
¿Tendré tanto miedo de verme tan diferente?
너무도 다른 내가 보일까 겁나
neomudo daleun naega boilkka geobna
Quizás, ¿debería convertirme en adulto?
Maybe, 어른이 되어야 할까
Maybe, eoleun-i doeeoya halkka
Tengo miedo
나는 겁이 나
naneun geob-i na
De cambiar demasiado, de alejarme de ti
너무 달라질까 봐 나와 멀어질까 봐
neomu dallajilkka bwa nawa meol-eojilkka bwa
Estoy mejor, mejor estando solo
I'm better, better on my own
I'm better, better on my own
Todavía no
아직은 아니야
ajig-eun aniya
Estoy aquí, enrollando mis hojas dos veces
나는 이곳에 서서 태엽을 두 번 감아
naneun igos-e seoseo taeyeob-eul du beon gam-a
Estoy mejor, mejor con lo mío
I'm better, better with my own
I'm better, better with my own
Para que tus ojos sigan brillando
너의 눈이 계속 빛나게
neoui nun-i gyesog bichnage
Te abrazaré fuerte para que no tengas miedo
겁이 나지 않게 꼭 안아줄게
geob-i naji anhge kkog an-ajulge
Alarga la versión de mí en tus recuerdos
기억 속의 나를 길여
gieog sog-ui naleul geulyeo
Ahí es donde florezco
그 속에서 나는 피어나 Ah ah
geu sog-eseo naneun pieona Ah ah
Solo, solo
Alone, Alone
Alone, Alone
Solo, solo (Ah)
Alone, Alone (Ah)
Alone, Alone (Ah)
Tengo miedo
나는 겁이 나
naneun geob-i na
De cambiar demasiado (Oh yo)
너무 달라질까 봐 (Oh 난)
neomu dallajilkka bwa (Oh nan)
De alejarme de ti (No)
나와 멀어질까 봐 (아냐)
nawa meol-eojilkka bwa (anya)
Estoy mejor, mejor estando solo
I'm better, better on my own
I'm better, better on my own
(Mejor estando solo)
(Better on my own)
(Better on my own)
Todavía no
아직은 아니야
ajig-eun aniya
Estoy aquí (aquí), enrollando mis hojas dos veces
나는 이곳에 서서 (여기서) 태엽을 두 번 감아
naneun igos-e seoseo (yeogiseo) taeyeob-eul du beon gam-a
Estoy mejor, mejor con lo mío
I'm better, better with my own
I'm better, better with my own
Encuentro a otra versión de mí
또 다른 나를 만나
tto daleun naleul manna
El momento en que se vacía, se convierte en medianoche
비워지는 그 시간 열두시가 된 순간
biwojineun geu sigan yeoldusiga doen sungan
Estoy listo, listo, para lo mío
I'm ready, ready, for my own
I'm ready, ready, for my own
Hazme soñar de nuevo
다시 꿈을 꾸게 해줘
dasi kkum-eul kkuge haejwo
En una noche oscura, enrollando mis hojas dos veces
어둡기만 한 밤에 태엽을 두 번 감네
eodubgiman han bam-e taeyeob-eul du beon gamne
Estoy mejor, mejor con lo mío
I'm better, better with my own
I'm better, better with my own
Solo, solo, solo
Alone, Alone, Alone
Alone, Alone, Alone
Solo, solo, solo
Alone, Alone, Alone
Alone, Alone, Alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GWSN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: