Traducción generada automáticamente

Jag Vill Känna Din Kropp Imot Min
Gyllene Tider
Je Veux Sentir Ton Corps Contre Le Mien
Jag Vill Känna Din Kropp Imot Min
Ça a l'air si simple, de juste se croiserDet verkar så lätt, att bara stöta på
Ouais, c'est le droit de tout le monde, de juste faire çaJa, det är alla människors rätt, att bara göra så
Mais c'est si dur de dire à quelqu'un, ce qu'on pense vraimentMen det är så svårt att säga till nån, vad man egentligen tycker
Et ce qu'on ressent pour quelqu'un. Ça finit par être plein de blabla, sur les étudesOch tänker om nån. Det blir mest en massa prat, om plugget
Et la pop et le ciné, bien sûrOch pop och bio såklart
Je veux sentir ton corps contre le mien, Entendre le cœur battreJag vill känna din kropp emot min, Höra pulsen slå
Ta bouche contre la mienne, Le cœur s'emballeDin mun tätt emot min, Hjärtat snabbar på
Je te regarde, et tu me regardesJag ser på dig, och du ser på mig
Et je dis, Ouais ouais, je te veuxOch jag säger, Ja ja Jag vill ha dig
Je veux sentir ton corps contre le mienJag vill känna din kropp emot min
Quand nous deux on danse en boîte, et qu'on essaie de suivreNär vi två springer på disco, och försöker hänga på
On prend le vélo pour aller en ville, quand le bus a fini de roulerTar cykeln ner till city, när bussen slutat gå
Et c'est si dur de te dire, ce que je pense vraimentÅ det är så svårt att säga till dig, vad man egentligen
De toiTycker och tänker om dig
Ça finit par être plein de mots qui glissent, sur les piqûres de moustiques quiDet blir mest en massa ord som glider, om myggbett som
Grattent, Et les temps dorésSvider, Och gyllene tider
Je veux sentir ton corps contre le mien, Entendre le cœur battreJag vill känna din kropp emot min, Höra pulsen slå
Ta bouche contre la mienne, Le cœur s'emballeDin mun tätt emot min, Hjärtat snabbar på
Je te regarde, et tu me regardesJag ser på dig, och du ser på mig
Et je dis, Ouais ouais, je te veuxOch jag säger, Ja ja Jag vill ha dig
Je veux sentir ton corps contre le mienJag vill känna din kropp emot min
Quand nous deux on devient unNär vi två blir en
Quand nous deux on devient unNär vi två blir en
Quand on est ensemble, et que tu veux danserNär vi är tillsammans, och du vill dansa
Et que je veux juste rester là à discuterOch jag vill bara sitta och snacka
C'est facile de se lancer dans une valse, plein de blablaDet blir lätt att man drar en vals, en massa tomt
Sur rien du toutSnack om ingenting alls
Je veux sentir ton corps contre le mien, Entendre le cœur battreJag vill känna din kropp emot min, Höra pulsen slå
Ta bouche contre la mienne, Le cœur s'emballeDin mun tätt emot min, Hjärtat snabbar på
Je te regarde, et tu me regardesJag ser på dig, och du ser på mig
Et je dis, Ouais ouais ouais ouais ouais, je te veuxOch jag säger, Ja ja ja ja ja Jag vill ha dig
Je veux sentir ton corps contre le mienJag vill känna din kropp emot min
Je veux sentir ton corps contre le mien, Entendre le cœur battreJag vill känna din kropp emot min, Höra pulsen slå
Ta bouche contre la mienne, Le cœur s'emballeDin mun tätt emot min, Hjärtat snabbar på
Je te regarde, et tu me regardesJag ser på dig, och du ser på mig
Et je dis, Ouais ouais, je te veuxOch jag säger, Ja ja Jag vill ha dig
Je veux sentir ton corps contre le mienJag vill känna din kropp emot min



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gyllene Tider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: