Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.536

Like Father, Like Son

Gym Class Heroes

Letra

Como Padre, Como Hijo

Like Father, Like Son

Papá era un alma errantePapa was a rolling stone
Pero yo quiero ser la portada de la revista Rolling StoneBut I wanna be a cover of the rolling stone
Solo si sé que puedo hacerlo soloOnly if I know that I can do it alone
Solo si sé que puedo hacerlo solo.Only if I know that I can do it alone.

6 de agosto de 1981 tomé mi primer aliento. Dijeron que sonreí y lloré hasta que no quedó nada. Supongo que sabía a qué me enfrentaba de antemano. Hombre en miniatura, tercero de tres hijos. Grandes pájaros y pistolas de agua. Tía Tammy se disfrazó de payaso cuando cumplí uno. Me asustó mucho, pero gracias por intentarlo. Sentado en mi silla alta, lanzando pastel y llorando. Recuerdo todo, cada detalle, aferrándome a la pierna de papá diciendo 'no te vayas, seré bueno. Lo prometo. Haré cualquier cosa, honestamente'. Pero él tenía que ir a trabajar y esforzarse por esos dólares. Ahora todo tiene sentido, en ese entonces no lo entendía, obsesionado con [calentarlo?] tan joven y tan decidido. Caminando [señor castillo] la escuela primaria y el béisbol y aprendí que si trabajaba un poco, lo podría tener todo.August 6th, 1981 I took my first breath. They said I smiled and cried until it was none left. I guess I knew what I was in for before hand. Miniture grown man ha. Third of three sons. Big bird and squirt guns. Aunt tammy dressed up as a clown when I turned one. Scared the shit out of me but thanks for trying. Sitting in my highchair throwing cake and crying. I remember everything, every single detail, clinging on daddy's leg like don't leave I'll be good. I promise. I'll do anything honest. But he had to go to work and bust his ass for those dollars. Now it all makes sense, back then I wasn't havin it, obsessed with [heatin it?] so young and so adimit. Walking [sir castle] grade school and baseball and I learned that if I worked a little that I could have it all.
Todos mis amigos tenían mesadas, yo tenía un reparto de periódicos. Y cuando nadie miraba, tiraba los periódicos. Me atraparon, papá estaba furioso y si vas a hacer algo, hazlo bien, eso es ser sincero.All of my friend's had allowances, I had a paper route. And when no one was looking I threw the papers out. I got caught made dad was furious and if your gonna do something do it right, thats what earnest is.

Papá era un alma errantePapa was a rolling stone
Pero yo quiero ser la portada de la revista Rolling StoneBut I wanna be a cover of the rolling stone
Solo si sé que puedo hacerlo soloOnly if I know that I can do it alone
Solo si sé que puedo hacerlo solo.Only if I know that I can do it alone.

Papá era un alma errante trabajando duro mientras yo estaba solo en casa. Esto es algo así como lo de Macaulay Culkin, pequeño hombre tenía un plan y tenía que llevarlo a cabo, pero mamá era tan desconsiderada. ¿Analfabeta? No. Leía el diccionario a diario. Hablaba con labia, rapeaba y navegaba, las madrastras se llevaban la peor parte, nada nuevo para mí. No actúes como mi mamá porque papá te compró joyas. Oh, y el tiempo [¿friolero?], me senté y vi a papá jugar con mujeres como en ajedrez, jaque mate. Seis hermanos, tres madres diferentes. ¿Puedes imaginar ver tu salario dividido en fracciones? Papá era un chulo, se casó cuatro veces, indeciso, tratando de encontrar una mina de oro. Sentado en la verdad de la arena algo así como una mina de oro hasta el punto en que mi pecho se convierte en una mina fría. Pero cuando vienen y van, estaré aquí hasta el amargo final solo para que sepas. Nunca entendí la tentación, supongo que ambos tenemos un poco de David Rufus en nosotros. Todos canten con nosotros ahora.Papa was a rolling stone working hard while I was home alone. This is some Macaulay Culkin shit so bit. Little man had a plan and had to follow through with it but moms was so inconsiderate. Illiterate? Nope. I read the dictionary daily. Give the gap the rap and set sailing step moms get the poop end of the stick nothing new to me. Don't act like my momma because my dad bought you jewlery. Oh and time [coolery?] I sat back and watched pops play with women like chess, check mate. Six sibilings, three different moms. Can you imagine seeing your paycheck get broken down into fractions. Papa was a pimp, married four time, indicisive, trynna strike a gold mine. Sittin in the truth of sand something like a fortynine up to the point where my chest becomes a cold mine. But when they come and go, I'll be here at the bitter end just letting you know. I never understood temptation I guess we both got a little David Rufus in us. Everybody sing it with us now.

Papá era un alma errantePapa was a rolling stone
Pero yo quiero ser la portada de la revista Rolling StoneBut I wanna be a cover of the rolling stone
Solo si sé que puedo hacerlo soloOnly if I know that I can do it alone
Solo si sé que puedo hacerlo solo.Only if I know that I can do it alone.

Papá era un alma errantePapa was a rolling stone
Pero yo quiero ser la portada de la revista Rolling StoneBut I wanna be a cover of the rolling stone
Solo si sé que puedo hacerlo soloOnly if I know that I can do it alone
Solo si sé que puedo hacerlo solo.Only if I know that I can do it alone.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gym Class Heroes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección