Traducción generada automáticamente

The Fighter (feat. Ryan Tedder)
Gym Class Heroes
Der Kämpfer (feat. Ryan Tedder)
The Fighter (feat. Ryan Tedder)
Gerade aufgewacht am Morgen mit dem Beat, na jaJust waking up in the morning with the beat well
Um ehrlich zu sein, hab ich nicht wirklich gut geschlafenQuite honest with ya I ain't really sleep well
Hast du jemals das Gefühl, dein Gedanken-Zug ist entgleist?Ya ever feel like your train a thoughts been derailed?
Das ist der Moment, in dem du weitermachst [...]That's when you press on [...]
Die Hälfte der Bevölkerung wartet nur darauf, dass ich scheitereHalf the population's just waitin to see me fail
Ja klar, du bist besser dran, wenn du versuchst, die Hölle einzufrierenYeah right, you're better off trying to freeze hell
Einige von uns machen es für die FrauenSome of us do it for the females
Und andere tun es für den EinzelhandelAnd others do it for the retails
Aber ich mache es für die Kinder, das Leben ist hart, Zeit weiterzugehenBut I do it for the kids, life's tough, time to head on
Jedes Mal, wenn du fällst, wird dein Kinn nur stärkerEverytime you fall it's only making your chin strong
Und ich bin in deiner Ecke wie ein guter Freund, bis zum EndeAnd I be in your quarter like mid, baby, til the end
Oder wenn du dieses Lied von der großen Dame hörstOr when you hear this song from that big lady
Bis der Schiedsrichter die Glocke läutetUntil the referee rings the bell
Bis beide Augen anschwellenUntil both your eyes start to swell
Bis die Menge nach Hause gehtUntil the crowd goes home
Was werden wir tun, Leute?What we gonna do ya'll?
[Ryan Tedder:][Ryan Tedder:]
Gib ihnen die Hölle, dreh ihre KöpfeGive em hell, turn their heads
Werde das Leben leben, bis wir tot sindGonna live life til we're dead
Gib mir Narben, gib mir SchmerzGive me scars, give me pain
Dann rette mich, rette mich, rette michThen just save me, save me, save me
Da geht ein KämpferThere goes a fighter
Da geht ein KämpferThere goes a fighter
Hier kommt ein KämpferHere comes a fighter
Das werden sie zu mir sagen, zu mir sagenThat's what they'll say to me, say to me
Sagen zu mir, dieser hier ist ein KämpferSay to me, this one's a fighter
Du musst die letzten dreißig Runden durchhaltenYou need to block the last thirty rounds
Es gibt keinen Grund, warum du jemals den Kopf hängen lassen solltestThere's no reason you should ever have your head down
Sechs Fuß fünf, zweihundertzwanzig PfundSix foot five, two hundred and twenty pounds
Kommt von ganz unten, aus der Verliererstadt, aus dem NichtsHailing from rock bottom, loserville, nothing town
Lehrbuchversion des Kindes, das nirgendwo schnell hinkommtText book version of the kid going nowhere fast
Und jetzt schreie ich, küss meinen ArschAnd now I'm yelling kiss my ass
Es wird ein paar rechte Haken und ein paar linke Schläge brauchenIt's gonna take a couple right hooks a few left jabs
Damit du erkennst, dass es dir wirklich nicht schlecht gehtFor you to recognize that you really ain't got it bad
Bis der Schiedsrichter die Glocke läutetUntil the referee rings the bell
Bis beide Augen anschwellenUntil both your eyes start to swell
Bis die Menge nach Hause gehtUntil the crowd goes home
Was werden wir tun, Leute?What we gonna do ya'll?
[Ryan Tedder][Ryan Tedder]
Gib ihnen die Hölle, dreh ihre KöpfeGive em hell, turn their heads
Werde das Leben leben, bis wir tot sindGonna live life til we're dead
Gib mir Narben, gib mir SchmerzGive me scars, give me pain
Dann rette mich, rette mich, rette michThen just save me, save me, save me
Da geht ein KämpferThere goes a fighter
Da geht ein KämpferThere goes a fighter
Hier kommt ein KämpferHere comes a fighter
Das werden sie zu mir sagen, zu mir sagenThat's what they'll say to me, say to me
Sagen zu mir, dieser hier ist ein Kämpfer (Alle Hände hoch)Say to me, this one's a fighter (Everybody put yo hands up)
Was werden wir tun?What we gonna do?
Was werden wir tun?What we gonna do?
Was werden wir tun?What we gonna do?
Was werden wir tun, Leute?What we gonna do? Y'all
Was werden wir tun?What we gonna do?
Was werden wir tun?What we gonna do?
Was werden wir tun, Leute?What we gonna do? Y'all
Du weißt, was wir tun werdenYou know what we gonna do
Wenn du fällst, steh wieder auf vom Boden (steh auf)If you fall pick yourself up off the floor (get up)
Und wenn deine Knochen nicht mehr könnenAnd when your bones can't take no more
Denk daran, wofür du hier bistJust remember what you're here for
Denn ich weiß, ich werde es ganz sicherCuz I know imma damn sure
[Ryan Tedder][Ryan Tedder]
Gib ihnen die Hölle, dreh ihre KöpfeGive em hell, turn their heads
Werde das Leben leben, bis wir tot sindGonna live life til we're dead
Gib mir Narben, gib mir SchmerzGive me scars, give me pain
Dann rette mich, rette mich, rette michThen just save me, save me, save me
Da geht ein KämpferThere goes a fighter
Da geht ein KämpferThere goes a fighter
Hier kommt ein KämpferHere comes a fighter
Das werden sie zu mir sagen, zu mir sagenThat's what they'll say to me, say to me
Sagen zu mir, dieser hier ist ein KämpferSay to me, this one's a fighter
Bis der Schiedsrichter die Glocke läutetTill the referee rings the bell
Bis deine Augen anschwellenTill both ya eyes start to swell
Bis die Menge nach Hause gehtTill the crowd goes home
Was werden wir tun, Kind?What we gonna do kid?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gym Class Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: