Traducción generada automáticamente

Lazarus, Ze Gitan
Gym Class Heroes
Lazarus, Ze Gitan
Lazarus, Ze Gitan
Allons-yLet's go
Mon premier amour était une fille de la sixième à GenèveMy first love was a chick from the sixth in geneva
Fallait prendre le 88 pour la voirHad to take the 88 upstate just to see her
Ma mère ne l'aimait pasMy mother never liked her
Mon père non plusMy father didn't neither
Après 22 ans, il a eu envie et a dû la quitter.After 22 years he got eager and had to leave her.
Maintenant je réalise à quel point j'ai vraiment besoin d'elleNow i'm realizing how much i really need her
Mais quelqu'un a dit de suivre mon cœur et d'aller à l'est pour elleBut someone said follow my heart and head east for her
C'est là que j'ai rencontré Brooklyn, mais Brooklyn était une tricheuseThat's when i met brooklyn, but brooklyn was a cheater
Dès que j'ai tourné le dosThe second i turned my back
Elle n'est pas …She ain't …
Alors j'ai commencé à faire mes valises, que s'est-il passéSo i started packing what happened
Je lui ai dit que je la quittais pour sa grande sœur Manhattan,I told her i was leavin her for her older sister manhattan,
Manhattan aimait le rap alors on a commencé à discuterManhattan was into rap so we started chit-chatting
Et elle était chinoise, italienne, noire et porto-latineAnd she was chinese, italian, black and porto-latin
Super exigeante et trop à fond dans la modeSuper high maintenance and way too into fashion
Elle n'a même pas dit au gars du coinDidn't even tell the piecer from the corner basket
Merde, mais à l'époque c'était à l'époqueDamn, but back then was back then
Maintenant j'ai entendu qu'elle est allée à Hollywood et a commencé à jouerNow i heard she went hollywood and began acting
Oh, j'ai cherché l'amourOh, i've been looking for love
Dans tous les mauvais endroitsIn all the wrong places
Oh quelqu'un ramène-moi chez moiOh somebody take me home
Je suis tombé amoureuxI've been falling in love
De tous les mauvais visagesWith all the wrong faces
Oh quelqu'un ramène-moi chez moiOh somebody take me home
S'il vous plaît, ramenez-moi chez moiPlease take me home
Et après Manhattan, je faisais le conAnd after manhattan, i was acting silly
Je traînais avec une fille de la rue nommée FriendlyMessing with a street body jewel named friendly
Mais ça n'a pas trop bien marchéBut that didn't work out too great
Végétarienne et tout ce qu'elle mangeait c'était du cheesecakeA vegetarian and all she ate was cheesecake
Je suis allé à Boston pour Mary AnnI went to boston more for mary ann
Et j'ai failli me marier mecAnd almost got married man
Mais elle était égoïste, toujours collée à MarylandBut she was self-centered always stuck to mary land
Je connaissais une fille mince nommée VirginiaI knew a slim thing named virginia
Je jure devant Dieu que son corps était sexy mais elle devenait de plus en plus fineI swear to god her body's smoking but she kept gettin thinner
Et je n'oublierai jamais ma première trissieAnd i'll never forget my first trissie
Dans les pins avec les jumelles de Caroline qui s'éclataientIn the pins with the carolina twins gettin busy
Je connais l'histoire mais j'ai dû partir tôtI know the history but i had to leave early
Sur l'85 à 80 un vendredi matinOn the 85 doin 80 friday bright and early
Et j'ai rencontré une magnifique filleAnd met gorgeous piece of thin
Qui vivait à AtlantaWho used to stay in atlanta
Accent si épais que je ne pouvais même pas la comprendreAccent so thick i couldn't even understand her
Et c'est là que j'ai réaliséAnd that's when i realized
J'ai presque parcouru tout l'I-95I damn near ran through the whole i-95
Oh, j'ai cherché l'amourOh, i've been looking for love
Dans tous les mauvais endroitsIn all the wrong places
Oh quelqu'un ramène-moi chez moiOh somebody take me home
Je suis tombé amoureuxI've been falling in love
De tous les mauvais visagesWith all the wrong faces
Oh quelqu'un ramène-moi chez moiOh somebody take me home
S'il vous plaît, ramenez-moi chez moiPlease take me home
Ouais, puis j'ai rencontré Miami, elle était espagnoleYeah, then i met miami, she was spanish
Miami te amo, mi chiamo TravisMiami te amo, mi chiamo travis
Elle pouvait voir que je n'étais pas bilingueShe could tell that i wasn't bilingual
Je ne sais pas pogito, mais je sais un poquitoI don't know pogito, but i know un poquito
On peut aller à South Beach et boire des mojitosWe can hit south beach and drink mojitos
Et peut-être que tu peux me présenter à tes gensAnd maybe you can introduce me to your people
Ha, yo no voi pedraHa, yo no voi pedra
Tu es mon premier amour, continue de venirYou're my first love, keep on coming
Tu no voi payarYou no voi payar
Je pense que j'ai enfin trouvé où je vais resterI think i finally found where imma stayin
Mais n'oublie jamais le 88But never forget the 88
Oh, j'ai cherché l'amourOh, i've been looking for love
Dans tous les mauvais endroitsIn all the wrong places
Oh quelqu'un ramène-moi chez moiOh somebody take me home
Je suis tombé amoureuxI've been falling in love
De tous les mauvais visagesWith all the wrong faces
Oh quelqu'un ramène-moi chez moiOh somebody take me home
S'il vous plaît, ramenez-moi chez moiPlease take me home




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gym Class Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: