Traducción generada automáticamente

New Friend Request
Gym Class Heroes
Nueva Solicitud de Amistad
New Friend Request
Recuerdo cuando te vi por primera vezI remember when I first laid eyes on you
Mi amigo Tom nos presentó pero yo era demasiado tímido para saludarMy man Tom introduced us but I was too shy to say hi
Cuando finalmente reuní el valor suficiente para escribirteWhen I finally built up enough nerve to drop a line
Dejaste claro que no eras solo otra amante de MySpaceYou made it clear you wasn't just another myspace mistress
Y no lo tomé personalAnd I didn't take it personal
Cuando ignoraste mi solicitud de amistad y me desahogué al enviarlaWhen you ignored my request to be your friend I spilled my guts and hit send
2 semanas para obtener una respuesta y no recibí nada2 weeks for a response and got nothing
Honestamente, solo me hizo quererte másHonestly it only made me want you more
La semana 4 llegó y estuve a punto de rendirmeWeek 4 rolled around and I was this close to letting go
Pero algo no me dejaba, aunque apenas te conocíaBut something wouldn't let me even though I hardly knew you
Era evidente que estábamos destinados a besarnosIt was plain to see we were meant to lock lips
Me dejaste atónito con los tatuajes de nudillos de latón en tus caderasYou knock me out with the brass knuckle tats on your hips
Estaba en este sitio web acechando tarde en la nocheI was on this website late night lurking
Cuando recibí un mensaje tuyo que decía urgenteWhen I got a message from you that was labled urgent
Dijiste que no estabas impresionada por chicos aburridos sin juegoYou said you weren't impressed by lame dudes with no game
Son todos iguales intentando obtener tu nombre de mensajería instantáneaThey're all the same tryin to get your instant messenger name
Pero el hecho de que me estés respondiendo me hizo sonreírBut the fact that you're hittin me back made me smile
Debes haber visto algo que te gustó cuando estabas hojeando mi perfilYou must've saw somethin you liked when you was skimming through my profile
Me atrapaste en los momentos más crucialesYou caught me at the most pivotal moments
Y ahora estoy enviando por correo electrónico a mi amor una docena de rosas digitalesAnd now I'm emailing my love a dozen digital roses
Así que haz clic en aprobar, tan simpleSo click approve, so simple
Muéstrame algún tipo de señal y déjame saber que es hora de actuarShow me some kind of sign and let me know it's time to make my move
Solo haz clic en aprobar, vamos chicaJust click approve, come on girl
Nena, soy único y no tengo tiempo que perderBaby I'm one of a kind and I ain't got time to lose
Solo haz clic en aprobar, me estás matando aquíJust click approve, you're killing me here
Muéstrame algún tipo de señal y déjame saber que es hora de actuarShow me some kind of sign and let me know it's time to make my move
Solo haz clic en aprobar, vamos chicaJust click approve, come on girl
Nena, soy único y no tengo tiempo que perderBaby I'm one of a kind and I ain't got time to lose
Seamos realistas, es una situación triste cuando tenemos que recurrir a los teclados como medio de establecer relacionesLet's face it, it's a sad situation when we have to resort to keyboards as a means of making relations
Pero no tengo paciencia, voy directo al granoBut I don't have the patience, I get straight to the point
Así que aquí estoy en mi máxima honestidadSo this is me at my most honest
Sin egos, sin estatus de Clase de Gimnasia, solo TravisNo egos, no Gym Class status, just Travis
Te amo para que lo dejes, pero tienes que admitirLove you to leave it, but you gotta admit
En una escala del 1 a lo increíble, soy lo máximoOn a scale of 1 to awesome I'm the shit
Solo supéralo, sucedió maldita sea, había estado esperando demasiado tiempoJust get over it, it happened god damnit, I'd been waitin too long
Incluso escribí una canción al respecto, ¿te gustaría escucharla? Aquí estáI even wrote a song about, like to hear it, here it go
Si estoy siendo demasiado molesto, avísame (solo avísame)If I'm being too annoying, let me know (just let me know)
Pero es difícil para mí no odiarBut its hard for me to not hate
Cuando en MySpace nunca veo mi cara en tu 'Top 8'When I'm on myspace I never see my face in your "Top 8"
Ya van casi 6 semanas, es bastante obvio que estás ocupada o jugando un juegoApproaching 6 weeks now, it's kinda obvious that you're either occupied or playing a game
Apuesto todo a lo segundo, esto no es un asunto de 'jaja'All my money's on the latter, this is not a "lol" matter
¿Por qué dejarías pasar una oportunidad tan genial?Why would you pass up a chance this great?
Si hubiera dos fuerzas y las dividiera por la mitad, podría balancearme de un lado a otro durante 3 díasIf there were two forces and I split them down the middle, I could swing back and forth for 3 days (Rephrase)
Si tuviera dos caballos, y los azotara con autoridad, galoparía hasta Canadá para ver tu rostroIf I had two horses, and I beat them with authority, I'd gallop all the way to Canada to see your face
Pero todo lo que tengo es esta Powerbook y IchatBut all I got is this Powerbook and Ichat
Además, te escribo todo el tiempo y nunca respondesBesides I hit you all the time and you never write back
Permanezco firme (mierda)I stay on my feet (shit)
Y soy persistente hasta que mi nombre esté bajo 'a quién te gustaría conocer'And be persistent until my name is under "who you'd like to meet"
Así que haz clic en aprobar, tan simpleSo click approve, so simple
Muéstrame algún tipo de señal y déjame saber que es hora de actuarShow me some kind of sign and let me know it's time to make my move
Solo haz clic en aprobar, vamos chicaJust click approve, come on girl
Nena, soy único y no tengo tiempo que perderBaby I'm one of a kind and I ain't got time to lose
Solo haz clic en aprobar, me estás matando aquíJust click approve, you're killing me here
Muéstrame algún tipo de señal y déjame saber que es hora de actuarShow me some kind of sign and let me know it's time to make my move
Solo haz clic en aprobar, vamos chicaJust click approve, come on girl
Nena, soy único y no tengo tiempo que perderBaby I'm one of a kind and I ain't got time to lose
A quién le importa si no sabemos el apellido del otroWho cares if we don't know each other's last name
Todo lo que sé es que estoy encantado con tus fotos deseando que sientas lo mismoAll I know is that I'm smittin with your pictures wishin you would feel the same
Debo admitir que me pongo un poco celoso cuando otros chicos te dejan comentariosI'll admit I get a lil jealous when other dudes leave you comments
No dejes que te inflen, todo es sin sentidoDon't let it gas you up, it's all nonsense
Me imagino, fantaseando con la idea de que tú y yo hablamos en lenguas en esta mansión que compréMake me out, romancing the thought of me and you speaking in tongues in this mansion I bought
Pero todo es pensamiento ilusorioBut it's all wishful thinking
Solo dame algún tipo de señal para saber que no te estoy asustandoJust give me some kind of sign to let me know I'm not freakin you out
Y si amas lo que estoy diciendo, entonces di algoAnd if you love then what I'm speaking about, then say something
Reviso mi bandeja de entrada 10 veces y no hay nadaI check my inbox 10 times and there ain't nothing
Probablemente estás ocupada haciendo algo sexyYou probably busy doing something sexy
Solo espero estar en tus pensamientos la próxima vez que inicies sesiónI just hope I'm in your thoughts next time you log in
Y si no, no hay amor perdido entre tú y yoAnd if not, ain't no love lost between you and me
Estaré aquí cuando tu hombre ya no esté tan interesado como solía serI'll be here when your man ain't fully down as he used to be
Así que sí, es hora de desconectarme, mi visión se está volviendo borrosaSo yeah its time to sign out, my vision's getting blurry
Esto es una locura, xoxo TravisThis is madness, xoxo dash Travis
Así que haz clic en aprobar, tan simpleSo click approve, so simple
Muéstrame algún tipo de señal y déjame saber que es hora de actuarShow me some kind of sign and let me know it's time to make my move
Solo haz clic en aprobar, vamos chicaJust click approve, come on girl
Nena, soy único y no tengo tiempo que perderBaby I'm one of a kind and I ain't got time to lose
Solo haz clic en aprobar, me estás matando aquíJust click approve, you're killing me here
Muéstrame algún tipo de señal y déjame saber que es hora de actuarShow me some kind of sign and let me know it's time to make my move
Solo haz clic en aprobar, vamos chicaJust click approve, come on girl
Nena, soy único y no tengo tiempo que perderBaby I'm one of a kind and I ain't got time to lose
Así que haz clic en aprobarSo click approve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gym Class Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: