Traducción generada automáticamente
Tout Saigne
Doc Gyneco
Everything Bleeds
Tout Saigne
[SPACE THE ANESTHESIOLOGIST][SPACE L'ANESTHESISTE]
And here comes back the most stoned of the ClinicEt voilà le retour du plus foncedé de la Clinique
Me Space the Anesthesiologist from the control towerMoi Space l'Anesthésiste de la tour de contrôle
With the Decadent Doom, Doc Gyneco heyyyyyyyyAvec le Doom Décadent, Doc Gynéco hééééééééé
[PAPILLON][PAPILLON]
The bad kids make their entrance on the boulevardLes sales gosses font leur entrée sur le boulevard
Long awaited by the rats and thugs of the third quarterTant attendus par les rates et lascars du tier-quar
We pop the champagne, we screw the profitsOn pète le champagne, on nique les bénéfices
The 2 schizos have abandoned the 10Les 2 schyzos ont abandonné la 10
On the track, the kids from the projects walk aroundSur le morceau, les gamins de la cité se baladent
Crazier than everPlus fous que jamais
The colt and uzi in the cabLes colt et uzi dans le cab
As Bruno saysComme le dit Bruno
There's only watered-down rapY'a que du rap à l'eau
On all the radiosSur toutes les radios
Luckily here come the chicksHeureusement v'la les sses-go
"The Clinic, the Clinic" vicious circle"La Clinique, la Clinique" cercle vicieux
You want to put on a lab coatTu veux mettre une blouse
It's part of the gameCela fait partie du jeu
Everything is not so easyTout n'est pas si facile
Everything depends on my styleTout ne tient qu'à mon style
Look at me, do I look like a slut going off the railsRegarde moi ai-je l'air d'une zoulette qui part en vrille
I'm crazy for sure, Paris belongs to usJe suis fou c'est certain, Paris nous appartient
You can keep your so-called Parisian hip hopTu peux te garder le soit disant hip hop Parisien
I take gent-arJe prends du gent-ar
I put your rat on the sidewalkJ'ai mis ta rate sur le trottoir
We can't give her back to youOn ne peut te la rendre
She brings us billionsElle nous rapporte des milliards
Don't consider me as the puppet of current rapNe me considère pas comme le pantin du rap actuel
I don't always have the comma above my solesJe n'ai pas toujours la virgule au dessus de mes semelles
I am as free as the airMoi je suis aussi libre que l'air
As well adjusted as a bomb in an R.E.R.Aussi bien réglé qu'une bombe dans un R.E.R.
If you caught the train in motionSi t'a pris le train en marche
We'll take you back to the starting pointOn te ramène au point de départ
The pair of schizos cuts your head right off on the boulevardLa paire de schyzos vous coupe le tête en plein sur le boulevard
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The bad kids are in the placeLes sales gosses sont dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paye
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The Clinic is in the placeLa Clinique est dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paie
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The bad kids are in the placeLes sales gosses sont dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paye
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The Clinic is in the placeLa Clinique est dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[PAPILLON][PAPILLON]
Always high, every minute stonedToujours chiré, chaque minute défonc
Don't invite the Clinic to your damn partyN'invite pas la Clinique à ta putain de soirée
But anyway I prefer to stay at homeMais quoi qu'il en soit je préfère rester chez moi
The gangsta hip hop parade doesn't interest meLe défilé hip hop caille-ra ne m'intéresse pas
I'm too lazy to move in the nonsenseJ'ai la flemmardise de bouger dans les bêtises
The capital is a surface where I sink every timeLa capitale est une surface où chaque fois je m'enlise
I like to give appointments to the zipots of the HQJ'aime donner des rendez-vous aux zipots du QG
Smoke, smoke, the cones, the cones and the rats "lick them"Fumer, fumer, les cônes, les cônes et les rates "les lécher"
Surely one of these daysSûrement qu'un de ces jours
We'll see my face on the front pageOn verra ma tête en première page
Trapped by the paparazzi opening a cagePiégé par les paparazzi en train d'ouvrir une cage
From which my thugs will come out by hundreds, by thousandsD'où sortiront mes lascars par centaines par milliers
A cave where the neighborhood bandits resideUne caverne où résident les bandits du quartier
Head in the cloudsLa tête dans les vapes
Fists on the tableLes poings sur la table
The scalpels are in the pocketsLes scalpels sont dans les poches
Are we kind people? No!!Sommes nous des gens aimables ? Non ! !
Because I don't want to deal with the movementCar je ne veux pas dealer avec le mouvement
Understand that the Clinic kids want to live longComprends que les enfants de la Clinique veulent vivre longtemps
I conceive my life with women and moneyMa vie je la conçois avec des femmes et du fric
Thus ends my verse worthy of a hysterical kidAinsi s'achève mon couplet digne d'un môme hystérique
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The bad kids are in the placeLes sales gosses sont dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paye
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The Clinic is in the placeLa Clinique est dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paie
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The bad kids are in the placeLes sales gosses sont dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paye
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The Clinic is in the placeLa Clinique est dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
I'm not here to supportJe ne suis pas là pour appuyer
To make all the guys from the neighborhood existPour faire exister tous les mecs du quartier
Who pretend to be rappersQui s'la racontent rappeurs
My destiny is Ministry A.M.E.R.Ma destinée à moi c'est Ministère A.M.E.R.
So enjoy my solo and shut up, manAlors kiffe mon solo et ferme ta gueule négro
I'm bitter like Chico's pitJe suis aigri comme le pit à Chico
I have 200 chicks and 50 unitsJ'ai 200 tasspés et 50 unités
I only tighten and bragJe ne fais que serrer et m'la raconter
I bluffed nuns in the middle of prayersJ'ai bluffé des nones en pleines prières
I insult my father and invoke LuciferMoi j'insulte mon père et j'invoque Lucifer
I stuck my finger in your intimacyJ'ai fourré mon doigt dans ton intimité
Spread your legs if you want to enjoyEcarte les cuisses si tu veux apprécier
Don't come looking for the biggest dog in the neighborhoodNe viens pas chercher le plus grand chien du quartier
I've already taken all the rabid bitchesJ'ai déjà piqué toutes les chiennes enragées
Pull up your pants when you leave the studioRemonte ton froc quand tu sors du studio
Puppet for promotionPantin pour promo
Watered-down MC rapMC rap à l'eau
Let me through, I'm high, I'm stonedLaisse-moi passer, je suis chiré, je suis foncedé
Rap is going to hell and I lend it my ballsLa rap part en couilles et je lui prête mes boules
I have the handle and it's my woman who drivesMoi j'ai le manche et c'est ma femme qui roule
Even upside down if you don't know how to do itMême à l'envers si tu n'sais pas l'faire
My child will be born and Doc is proud of itMon enfant va naître et le Doc en est fier
If you want to score, come see GynecoSi tu veux pécho, viens voir Gynéco
My wholesaler is Virgin buy in kilosMon grossiste est Virgin achète en kilos
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The bad kids are in the placeLes sales gosses sont dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paye
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The Clinic is in the placeLa Clinique est dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paie
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
The bad kids are in the placeLes sales gosses sont dans la place
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
Everything bleedsTout saigne
[THE BAD KIDS][LES SALES GOSSES]
There's groove in the bassY'a du groove dans la basse
[DOC GYNECO][DOC GYNECO]
It paysÇa paye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doc Gyneco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: