Traducción generada automáticamente
Fair Is Fair
Gypsy Kyss
C'est Juste
Fair Is Fair
Sa vie entière repose sur la tableHis whole life rest on the table
Le jeu vaut la peine d'être jouéThe game's worth betting on
Et il n'a pas perdu tant que çaAnd he hasn't lost that much
Dix-sept, c'est dur à porterSeventeen is hard to cradle
Il a dit, "Croupier, je prends un autre... Putain..."He said, "Dealer, I'll take another one...Damn..."
22 et perdu22 and bust
Quand tout s'effondreWhen it all comes down
En amour et en guerre, tout est justeAll in love and war is fair
Quand tout s'effondreWhen it all comes down
Tu gagnes. Tu perds. Et ce qui est juste est justeYou win. You lose. And what's fair is fair
(Homme au marbre dit,)(Man at the plate says,)
"Voyons ce que tu as là, lanceur"Let's see what you got there pitcher
Brûle-moi d'un mouvement de poignetBurn me with a flick of your wrist
Gamin, je vais envoyer ça en Chine !"Boy, I'm gonna send this on to China!""
(Le lanceur a lancé et le batteur a raté)The pitcher threw and the batter missed)
Elle a tout pris en quittant la maisonShe took everything when she left home
Juste assez d'argent pour aller n'importe oùJust enough money to get her anywhere
Elle a crié, "Tu as pris tout ce qu'il y avait en moiShe screamed, "You took everything inside of me
Maintenant ce qui est à toi est à moi tant que c'est juste"Now what's yours is mine while fair's still fair"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gypsy Kyss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: