Traducción generada automáticamente
All I Need Is The Girl
Gypsy
Todo lo que necesito es la chica
All I Need Is The Girl
Tulsa
Tulsa
Introducción
Intro:
Bueno, verás, fingiré que estoy en casa preparándome para una cita
Well, you see, I'll pretend I'm at home getting ready for a date.
Tomo un peine, peinarme el pelo
I take a comb, comb my hair
Toma una flor, oléala, ponla en mi solapa
Take a flower, smell it, put it in my lapel
¡Y veo al público!
And I spot the audience!
Versículo
Verse:
Una vez que mi ropa estaba en mal estado
Once my clothes WERE shabby
Los sastres me llamaron, «taxista
Tailors CALLED me, "Cabbie"
Me puse tan duro que hice un voto
Got so rough I TOOK a vow
Dijo que este vago
Said this bum'LL
Sé Beau Brummel
Be Beau Brummel
Ahora soy suave y SNAPPY
Now I'm smooth and SNAPPY
Ahora mi sastre está feliz
Now my tailor's happy
YO SOY los gatos miau
I AM the cats meow
¡Mi armario es un wow!
My wardrobe is a wow!
¡Seda de París! ¡Tweed Harris!
Paris silk! HARRIS tweed!
Sólo hay una cosa que necesito
There's only one thing I need...
Abstenerse
Refrain:
Tengo mi cresta de tweed
Got my tweed crest
Tengo mi mejor chaleco
Got my best vest
Todo lo que necesito ahora es a la chica
All I need now is the girl
Tengo mi corbata a rayas
Got my striped tie
Tengo mis esperanzas altas
Got my hopes high
Tengo el tiempo y el lugar
Got the time and the place
Y tengo ritmo
And I got rhythm
Ahora todo lo que necesito es la chica que vaya con «Estoy
Now all I need is the girl to go with'M
Si ella va a
If she'LL
sólo aparece vamos a
just appear we'll
Toma este gran pueblo para un WHIRL
Take this big town for a WHIRL
Y si ella sólo dijera: «Mi querida soy tuya
And if she'LL ONLY say, "My darling I'm yours"
Voy a tirar a la basura
I'll throw away
Mi corbata a rayas
My striped tie
Y mi tweed mejor prensado
And my best-PRESSED tweed
Todo lo que realmente necesito
All I really need
Es la chica
Is the girl.
Pattereo
Patter:
Empiezo fácil, ¿ves?
[speaking] I start off easy, you see?
Ahora soy más debonair
Now I'm more debonair...
¡Vamos! ¡Aaaah! Rompe... ¡Ahora! ¡Sí! ¡Sí!
Ssssssssssssssh! Aaaaah! Break ... Now! Yeah!
Y me instalo aquí... Empiezo este paso, ¿ves?
And I settle here... I start this step, see?
Y luego lo construyo... ¡Doblalo!
And then I build it... Double it!
Ella aparece toda de blanco y tomo su mano
She appears all in white and I take her hand,
Bésala y guíala al suelo
Kiss it and lead her on the floor...
Este paso es bueno para el disfraz... ¡La palmadita de Astaire!
This step's good for the costume...Astaire's pat!
Dah dah dah dah dah dah dah dah dah dah yah dah
Dah dah dah dah...Dah dah dah dah yah dah...
Ahora vamos al vals, vienen los resortes
Now we waltz, springs come in
Y la levanto... otra vez... ¡Una vez más!
And I lift her...Again... Once more!
Y ahora el tempo cambia y todas las luces se encienden
And now the tempo changes and all the lights come up
Y construyo para el final
And I build for the finale
¡Louise, eso es!
Louise, that's it!
Ven aquí
Come on over here...
Sígueme... ¡Más rápido! Charleston
Follow me... Faster! Charleston...
Otra vez... ¡Hazlo otra vez! ¡Ja, ja, ja!
Again... Do it again! Ha ha ha!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gypsy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: