Traducción generada automáticamente

Satellite
GYUBIN
Satellite
Satellite
Je pense trop
Thinking too much
Thinking too much
Derrière le profond matin
깊은 새벽 뒤로
gipeun saebyeok dwiro
L'air est devenu lourd
무거워진 공기
mugeowojin gonggi
Je crie à pleins poumons
Crying out loud
Crying out loud
Caché dans le silence
조용히 숨어 지낸
joyonghi sumeo jinaen
Mon ciel, une longue nuit
나의 하늘 오랜 밤
naui haneul oraen bam
J'essaie d'être quelqu'un de nouveau
Trying to be somebody new
Trying to be somebody new
À l'intérieur, un enfant replié sur lui-même et le temps
속엔 움츠러든 아이와 시간
sogen umcheureodeun aiwa sigan
Une autre nuit
Another night
Another night
Je souhaiterais pouvoir vivre ça
I’d wish that I could live this
I’d wish that I could live this
Alors reste
So stay
So stay
Dans le regard qui me scrutait
꿈에 젖은 채 날
kkume jeojeun chae nal
Imprégné de rêves
바라보던 눈빛엔
barabodeon nunbichen
Arrête juste
Just stop
Just stop
Alors prends un moment
그러니 잠시
geureoni jamsi
Repose-toi un peu dans mon ombre
그늘진 내게 넌 쉬어 가
geuneuljin naege neon swieo ga
Je n'ai pas besoin de toutes les réponses
I don’t need an all the answers
I don’t need an all the answers
Je suis le chemin que mon cœur me montre
맘이 이끄는 대로 Way
mami ikkeuneun daero Way
Au-delà de mes souvenirs encore
나의 기억 그 너머로 또
naui gieok geu neomeoro tto
Juste une lumière
Just a light
Just a light
Là-bas, suivant les innombrables étoiles
저기 수많은 별을 따라
jeogi sumaneun byeoreul ttara
Un instant qui illumine chaque moment
모든 순간을 비춘 찰나
modeun sun-ganeul bichun challa
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Je tourne silencieusement autour de ton orbite
조용히 너의 궤도를 맴도는 나는
joyonghi neoui gwedoreul maemdoneun naneun
Satellite
Satellite
Satellite
Ma journée
나의 하루
naui haru
À la fin, je suis ton satellite
끝에선 I'm your satellite
kkeuteseon I'm your satellite
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Ma journée
나의 하루
naui haru
À la fin, je suis ton satellite
끝에선 I'm your satellite
kkeuteseon I'm your satellite
Je pense trop
Thinking too much
Thinking too much
Dans cette journée calme
고요했던 하루에
goyohaetdeon harue
Toi qui me réveilles
You waking me up
You waking me up
Le son de la pluie résonne
울려 퍼진 빗소리
ullyeo peojin bitsori
Puis-je être quelqu'un de spécial aussi ?
Can I be somebody special too?
Can I be somebody special too?
Comme si je pouvais toucher, encore éteint
닿을 듯 또다시 꺼진
daeul deut ttodasi kkeojin
Une autre nuit
Another night
Another night
Je souhaiterais pouvoir sauver ça
I’d wish that I could save this
I’d wish that I could save this
Alors reste
So stay
So stay
Dans le regard qui me scrutait
꿈에 젖은 채 날
kkume jeojeun chae nal
Imprégné de rêves
바라보던 눈빛엔
barabodeon nunbichen
Arrête juste
Just stop
Just stop
Alors prends un moment
그러니 잠시
geureoni jamsi
Repose-toi un peu dans mon ombre
그늘진 내게 넌 쉬어 가
geuneuljin naege neon swieo ga
Je n'ai pas besoin de toutes les réponses
I don’t need an all the answers
I don’t need an all the answers
Je suis le chemin que mon cœur me montre
맘이 이끄는 대로 Way
mami ikkeuneun daero Way
Au-delà de mes souvenirs encore
나의 기억 그 너머로 또
naui gieok geu neomeoro tto
Juste une lumière
Just a light
Just a light
Là-bas, suivant les innombrables étoiles
저기 수많은 별을 따라
jeogi sumaneun byeoreul ttara
Un instant qui illumine chaque moment
모든 순간을 비춘 찰나
modeun sun-ganeul bichun challa
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Je tourne silencieusement autour de ton orbite
조용히 너의 궤도를 맴도는 나는
joyonghi neoui gwedoreul maemdoneun naneun
Satellite
Satellite
Satellite
Ma journée
나의 하루
naui haru
À la fin, je suis ton satellite
끝에선 I'm your satellite
kkeuteseon I'm your satellite
Maintenant, prends une respiration
Now take a breathe
Now take a breathe
Suis le chemin
이끄는 대로
ikkeuneun daero
Maintenant, fais un pas
Now take a step
Now take a step
Dans le monde que j'ai dessiné
그려왔던 세상 속의
geuryeowatdeon sesang sogui
Qui m'apportait de la lumière
빛을 주던
bicheul judeon
Tu es mon phare
You’re my light house
You’re my light house
À travers cette longue nuit
길고 긴 밤을 지나
gilgo gin bameul jina
Traverse la nuit avec toi
Cross the night with you
Cross the night with you
Là-bas, suivant les innombrables étoiles
저기 수많은 별을 따라
jeogi sumaneun byeoreul ttara
Un instant qui illumine chaque moment
모든 순간을 비춘 찰나
modeun sun-ganeul bichun challa
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Je tourne silencieusement autour de ton orbite
조용히 너의 궤도를 맴도는 나는
joyonghi neoui gwedoreul maemdoneun naneun
Satellite
Satellite
Satellite
Ma journée
나의 하루
naui haru
À la fin, je suis ton satellite
끝에선 I'm your satellite
kkeuteseon I'm your satellite
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Alors peut-être que je suis un satellite
So maybe I'm a satellite
So maybe I'm a satellite
Ma journée
나의 하루
naui haru
À la fin, je suis ton satellite
끝에선 I'm your satellite
kkeuteseon I'm your satellite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GYUBIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: