Tradução automática

Start To Shine (feat. 개코)
GYUBIN
Beginne zu Strahlen (feat. 개코)
Start To Shine (feat. 개코)
Komm schon, lass uns anfangen
Come on now, lets get started
Come on now, lets get started
Die Wolken zerstreuen sich
흩어지는 구름
heuteojineun gureum
Und dazwischen weht es
또 그 사이로 흩날리고 있는
tto geu sairo heunnalligo inneun
Selbst das Sonnenlicht kann nicht so hell sein
지금 햇살도 밝을 순 없을 걸
jigeum haetsaldo balgeul sun eopseul geol
Wie dein Lächeln
너의 미소보다 더
neoui misoboda deo
In letzter Zeit regnet es oft, ganz unerwartet
요즘 참 많이도 와 예보에 없던 비가
yojeum cham manido wa yeboe eopdeon biga
Im Gegensatz dazu ist das Leben trocken, mein Herz hat statische Elektrizität
반대로 삶은 건조해 마음엔 정전기가
bandaero salmeun geonjohae ma-eumen jeongjeon-giga
Die Stimmung ist wie auf dem Dach, unterirdisch
기분은 옥상에서 지하
gibuneun oksang-eseo jiha
Kann nicht weiter nach unten gehen
더 아래로 못 가게
deo araero mot gage
Zwanghaft stoße ich einen Schrei aus
억지로 뱉는 기합
eokjiro baenneun gihap
Ich frage mich, wie es dir geht
궁금해 넌 어떤지가
gunggeumhae neon eotteonjiga
Ob du es geschafft hast, den Unterschied zu gestern zu machen
어제와 다른 오늘을 잘 해냈는지가
eojewa dareun oneureul jal haenaenneunjiga
Der Duft von Filterkaffee in der Hand, die Schritte sind aufgeregt
드립 커피 손에 걸음은 들떠
deurip keopi sone georeumeun deultteo
Die Zeit, dich zu treffen
널 만나러 가는 시간은
neol mannareo ganeun siganeun
Deine Nachrichten, das Durchsehen deiner Fotos, das ist mein einziger Trost
너의 연락 너의 사진 열람이 유일한 낙
neoui yeollak neoui sajin yeollami yuilhan nak
Das einzige Paradies auf Erden
지상의 유일한 낙원
jisang-ui yuilhan nagwon
Dein strahlendes Lächeln, diese wunderschöne Faltenbildung
밝은 미소 그 아름다운 구겨짐에
balgeun miso geu areumdaun gugyeojime
Ich werde ruhig, ich liebe die Ellipsen an deinen Lippen
난 평평해져 사랑해 입가의 타원
nan pyeongpyeonghaejyeo saranghae ipgaui tawon
So wie ein Engel dich umarmt, legst du deine Finger auf meinen Handrücken
천사가 감싸주듯이 너는 깍지를 손등 위로 껴
cheonsaga gamssajudeusi neoneun kkakjireul sondeung wiro kkyeo
Nur durch die Wärme deiner Hand wird es für einen Moment ruhiger
너의 손바닥 온도만으로도 잠시 줄이게 돼
neoui sonbadak ondomaneurodo jamsi jurige dwae
Die Geschwindigkeit, mit der ich die Welt lebe
나 세상 사는 속도
na sesang saneun sokdo
Komm schon, lass uns anfangen
Come on now, lets get started
Come on now, lets get started
Die Wolken zerstreuen sich
흩어지는 구름
heuteojineun gureum
Und dazwischen weht es
또 그 사이로 흩날리고 있는
tto geu sairo heunnalligo inneun
Selbst das Sonnenlicht kann nicht so hell sein
지금 햇살도 밝을 순 없을 걸
jigeum haetsaldo balgeul sun eopseul geol
Wie dein Lächeln
너의 미소보다 더
neoui misoboda deo
Beginne zu strahlen
Start to shine
Start to shine
Du strahlst in meinem Herzen, du bist so fein
내 맘속에 비추는 You’re so fine
nae mamsoge bichuneun You’re so fine
So aufgeregt
그렇게 설레
geureoke seolle
Auch wenn ich es nicht ganz ausdrücken kann
다 표현 못 해도
da pyohyeon mot haedo
Das ist mein Lied
이건 내 노래
igeon nae norae
Manchmal bin ich nachdenklich und fühle mich unbehaglich
가끔은 생각이 많은 내가 어색하게
gakkeumeun saenggagi maneun naega eosaekage
Den ganzen Tag regnet es, warum ist mein Herz so
하루 종일 비가 쏟아져 내 마음은 왜 이리
haru jong-il biga ssodajyeo nae ma-eumeun wae iri
Swirlin' I'm swirlin'
Swirlin' I'm swirlin'
Swirlin' I'm swirlin'
Fallin’ I'm fallin' down
Fallin’ I'm fallin' down
Fallin’ I'm fallin' down
Ein Moment der Ruhe mit einer Tasse Kaffee
커피 한 잔의 여유
keopi han janui yeoyu
(Umsonst) schlägt mein Herz und ich bereue nur
(괜히) 심장은 뛰고 후회만
(gwaenhi) simjang-eun ttwigo huhoeman
(Umsonst) in meinem komplizierten Kopf
(괜히) 복잡한 내 머릿속에다
(gwaenhi) bokjapan nae meoritsogeda
(Smilin’) tröstest du mich mit warmen Worten
(Smilin’) 따뜻한 말들로 위로해 줘 넌
(Smilin’) ttatteutan maldeullo wirohae jwo neon
Komm schon, lass uns anfangen
Come on now, lets get started
Come on now, lets get started
Die Wolken zerstreuen sich
흩어지는 구름
heuteojineun gureum
Und dazwischen weht es
또 그 사이로 흩날리고 있는
tto geu sairo heunnalligo inneun
Selbst das Sonnenlicht kann nicht so hell sein
지금 햇살도 밝을 순 없을 걸
jigeum haetsaldo balgeul sun eopseul geol
Wie dein Lächeln
너의 미소보다 더
neoui misoboda deo
Beginne zu strahlen
Start to shine
Start to shine
Du strahlst in meinem Herzen, du bist so fein
내 맘속에 비추는 You’re so fine
nae mamsoge bichuneun You’re so fine
So aufgeregt
그렇게 설레
geureoke seolle
Auch wenn ich es nicht ganz ausdrücken kann
다 표현 못 해도
da pyohyeon mot haedo
Das ist mein Lied
이건 내 노래
igeon nae norae
So wie ich fühle, will ich, dass du das weißt, irgendwann
이런 내 맘 Want you to know this 언젠가
ireon nae mam Want you to know this eonjen-ga
Baby, ich möchte es dir eines Tages sagen, irgendwann
Baby I wanna tell you someday 언젠가
Baby I wanna tell you someday eonjen-ga
Plötzlich ist der Himmel blau, beginne zu strahlen
어느새 하늘은 파랗게 Start to shine
eoneusae haneureun parake Start to shine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GYUBIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: