Traducción generada automáticamente

NO HAY CASO (part. SOYAM)
GZ
IL N'Y A PAS DE CAS (feat. SOYAM)
NO HAY CASO (part. SOYAM)
S'il te plaît, comprends-le ma belle, personne ne te rivalisePorfa entendelo nena nadie te compite
Et je suis à tes côtés même si ça se compliqueY yo estoy a tu lado por más que se me complique
Je ne compte pas rester là à attendre que ton cœur guérisseNo me pienso quedar acá parado esperando a que sane tu corazón
Même si parfois entre nous ça s'échauffePor más que a veces entre nosotros se pique
Ça s'échauffe la situation, heySe pique la situación, ey
Je sais que tu suis ce que dit ton corps et non ton inspiration, heyYo sé que seguis lo que dice tu cuerpo y no tu inspiración ey
Des sentiments contradictoires quand je plonge dans tes yeuxSentimientos encontrados cuando miro pa' tus ojos
Parce que quand tu es avec moi, il n'y a pas de complicationsPorque cuando estas conmigo no hay complicación
Ce n'est pas si compliqué, hey heyNo es nada complicado eyey
Bien que nous deux, on soit compliqués à comprendreAunque los dos seamos complicados deentendernos
Mais si tu veux, je fais l'effortPero si quieres el intento lo hago
Je sais qu'un jour ou l'autre, on sera comme des esclavesSé que tarde o temprano estaremos como esclavos
Prisonniers d'un amourPresos de un amor
Et si c'est bon, si c'est bon, que ça soit encore mieuxY si bueno, si es bueno que sea mejor
Toi et moi, tous les deux regardant le coucher de soleil ou le soleilTú y yo, los dos viendo el atardecer o el Sol
C'est déjà un bordel, quelques verres à faire du cardio sur le matelasYa es un bardo un par de tragos haciendo los dos cardio en el colchon
Bébé, tu sais que je ne change pas, je reste le même, tu sais qui je suisBaby sabes que no cambio sigo siendo el mismo, sabes quien soy
Aussi compliqué que toiIgual de complicado que tu
Aussi compliquée que moi, c'est toi mon amourIgual de complicada que yo eres tú mi amor
Je veux t'aimer ma belle, je sais que tu penses à moi quand tu es tristeYo quiero amarte nena, sé que me pensas cuando estas triste
Et je sais que quand je te le dis, ça semble parfois une blagueY sé que te lo diga yo a veces también parece un chiste
Mais je pense juste à tout ce que tu as étéPero solo pienso en todo lo que fuiste
Et même si tu sens que je ne te remercie pas pour tout ce que tu m'as transmisY por más que sientas que no te agradezco por to' lo que me transmitiste
Ce que nous avons n'est pas passagerLo nuestro no es pasajero
Mais pas du toutPero ni a palo
Cet amour d'adolescents est fait pour durerEse amor de adolescentes ta' pa' durar para rato
Et je sais que je ne te le montre qu'en chantantY sé que solo te lo demuestro cantando
Mais si tu n'es pas sûre, tu sais que tu peux venir dans mes brasPero si no estás segura sabes que podés venir a mis brazos
AhAh
Et c'est que j'essaie, et je ne cherche pasY es que lo intento, y no busco
Mais ma belle, tu n'as pas de remplaçantPero nena no tenés reemplazo
Être sans toi, ça n'a pas de sensEstar sin vos no tiene caso
Je tue le troisième dans la relation à coups de bâtonAl tercero en la relación lo mato a palazos
Et je sais que ce n'est pas le casY yo sé que no es el caso
Où que tu ailles, mes pas sont toujours derrière les tiensVayas donde vayas siempre están atrás mis pasos
Je sais que je me casse en morceaux dans cette histoire d'amour, mais j'essaie, et oui, c'est un échecSé que me caigo a pedazos en esto del amor pero lo intento, y si, es un fracaso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: