Traducción generada automáticamente

LABELS
Gza
ETIQUETAS
LABELS
[Intro: RZA][Intro: RZA]
Mucha gente, ¿sabes a lo que me refiero?, se desinformanLot of people, you know what I'm sayin, they be gettin misinformed
pensando que todo es todo, que simplemente puedes conseguirtethinkin everything is everything, that you could just get yourself
un pequeño trato, lo que sea, ¿sabes a lo que me refiero? vas a tener éxitoa little deal, whatever, youknowhatI'msayin you gonna get on you
vas a hacerte rico. Y todas estas etiquetas intentan atraernos comogonna get rich. And all these labels be trying to lure us in like
arañas, hacia la red, ¿sabes a lo que me refiero? Así que a veces la gente tiene quespiders, into the web, knowhatI'msaying. So sometimes people gotta
salir y hablar, y hacer que la gente entienda, que sabes quecome out and speak up, and let people understand, that you know you
tienes que leer la etiqueta tienes que leer la etiqueta si no leesgotta read the label you gotta read the label if you don't read
la etiqueta podrías envenenarte...the label you might get poisoned...
[Masta Killa][Masta Killa]
¡Bombardea a esos negros Dios!Bomb these niggaz God!
[GZA][GZA]
TOMMY no es mi maldito CHICOTOMMY ain't my motherfuckin' BOY
Cuando hace movimientos falsos con un negro lo empleasWhen he fake moves on a nigga you employ
¡Bueno, me EMIRGO de tu grupo, ahora ya sabes maldición!Well I'll EMIRGE off ya set, now ya know God damn
Muestro a los negros VIVIENDO A LO GRANDE cómo darle la vuelta a un DEF JAMI show LIVIN LARGE niggaz how to flip a DEF JAM
Y REVIENTO la maldita CASAAnd RUFF up the motherfuckin' HOUSE
Porque te sofoco fríos hijos de puta todavía son WARNER BROTHERSCause I smother you COLD CHILLIN' mother fuckers are still WARNER BROTHERS
Soy DESPIADADO mi clan no tiene que actuar salvajeI'm RUTHLESS my clan don't have to act wild
Esa mierda es JIVE, un viejo SACO DE DORMIR/PERFILThat shit is JIVE, an old SLEEPING BAG/PROFILE
Esta mierda de rap de comediante suave no es la ingeniosa ásperaThis soft comedian rap shit ain't the rough witty
En el carrete a carrete no era de una TUFF CITYOn the reel to reel it wasn't from a TUFF CITY
Los negros juegan, pensando que son cirujanos líricosNiggas be game, thinking that they lyrical surgeons
Saben que sus micrófonos están hechos en VIRGINThey know their mics are formed at VIRGIN
Y si no has fornicado un micrófono no podrías dañar a una abejaAnd if you ain't boned a mic you couldn't hurt a bee
Eso es como ir a Venus conduciendo un MERCURYThat's like going to Venus driving a MERCURY
La CAPITAL de este argot rudo, es WU-TANGThe CAPITOL of this rugged slang, is WU-TANG
Ingenioso Talento Impredecible Y Juego NaturalWitty Unpredictable Talent And Natural Game
YO DEATH ROW un MC con cables de micrófonoI DEATH ROW an MC with mic cables
El ÉPICO está en una RUSH ASOCIATED LABELSThe EPIC is at a RUSH ASSOCIATED LABELS
De EASTWEST a ATCO, lo llevo a un PRÓXIMO PLATEAUFrom EASTWEST to ATCO, I bring it to a NEXT PLATEAU
Pero lo mantengo gordoBut I keep it phat though
Oye, estoy golpeando bateadores con el estilo WILD PITCHYo, I'm hittin' batters up with the WILD PITCH style
Incluso muestro un estilo UPTOWN/MCAI even show an UPTOWN/MCA style
Quien pensó que me vio en 4TH & BROADWAYWho thought he saw me on 4TH & BROADWAY
Pero estaba en la ISLA, bombardeando MC's todo el díaBut I was out on the ISLAND, bombing MC's all day
Mi PRIORIDAD es que soy PRIMERA PRIORIDADMy PRIORITY is that I'm FIRST PRIORITY
Fornico el secreto de una perra en una hermandadI bone the secret out a bitch in a sorority
Así que cuidado con A&M, el abad y el maestroSo look out for A&M, the abbot and the master
Desglosando tu PÉNDULOBreakin' down your PENDULUM
Mientras deseo MC's con un golpe que adormecerá elAs I fiend MC's out with a blow that'll numb the
a-péndice, tengo más peso que COLUMBIAa-ppendix, I'm holdin more more weight than COLUMBIA
Índice INTERSCOPE, somos RCA. clanIndex INTERSCOPE, we RCA. clan
Que viene con un plan para liberar a unThat's comin' with a plan to free a
esclavo de un MC de muerte mental no entres en pánicoslave of a mental death MC don't panic
Tira a ese negro de A&R por la borda en el ATLÁNTICOThrow that A&R nigga off the boat in the ATLANTIC
Ahora, ¿quién es el personaje MALO, no de ARISTANow who's the BAD BOY character, not from ARISTA
Pero disparando armas liberadas en GEFFENBut firin' weapons released on GEFFEN
Así que agáchate mientras golpeo con el alma de MOTOWNSo duck as I struck with the soul of MOTOWN
Mientras los SISTEMAS DE EMISIÓN CENTRAL se ralentizanWhile CENTRAL BROADCASTING SYSTEMS are slowed down
Eres Sucio, como ese BastardoYou're Dirty, like that Bastard
Se está volviendo drásticoIt's gettin drastic
[Outro: GZA, (Masta Killa)][Outro: GZA, (Masta Killa)]
Lee la etiqueta y dilo en voz altaRead the label and say it loud
Otro éxito de WuAnother Wu banger
Treinta y seis cámaras por tu áreaThirty-six chambers through your area
(Sí, el RZA, pistas geniales en un disco)(Yeah, the RZA, phat tracks on a disc)
RZA Razor RZA Razor SharpRZA Razor RZA Razor Sharp
(Otra producción de Wu-Tang, llegando a ti)(Another Wu-Tang production kid, comin at ya)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: