Traducción generada automáticamente
Kokaina 2.0 (feat. Don Xhoni)
Gzuz
Kokaina 2.0 (feat. Don Xhoni)
Hmm, ti s'ke punë knej, unë s'vi anej
Unë ty sen nuk t'thom
Ti s'ke punë knej, unë s'vi anej
Unë ty sen nuk t'thom (Ça, ça?)
Je si kokaina, kokaina, s'po muj me t'lon (Uh-uh)
Je si kokaina, kokaina, ça je ka m'bon? (Ça, ça?)
Ça je ka m'bon, ça je ka m'bon hiç s'po menon (Ça, ça?)
Je si kokaina
Ein paar Tausender am Tag, die sind schnell gemacht (Schnell)
Jedes Problem mit AK aus der Welt geschafft (Wow)
Geh' für uns rein und hol' raus, wie gefällt dir das? (Wie?)
Und ich kaufe dir ein'n brandneu'n Felgensatz (Wrrm)
Was für neunundneunzig? (Ja)
Wir hab'n tausende Luftballons (Hah)
Baby, Hauptsachе, runterkomm'n (Yes)
Weiße Rosen und paar blaue Pill'n (Blau)
Du hast 'ne rosarote Brille über dein'n Augenring'n (Ah)
Na-Nase weiß, Schuhe mit rote Sohle
Verlass' nie das Hause mehr ohne Kanone (Nein)
Prishtina, ich bin stoned hier des Todes (Ja)
Bist besser als Drogen, Babe, sag mir, ça bone? (Ça bone, ça? Ça?)
Je si kokaina, kokaina, s'po muj me t'lon (Uh-uh)
Je si kokaina, kokaina, ça je ka m'bon? (Ça, ça?)
Ça je ka m'bon, ça je ka m'bon hiç s'po menon (Ça, ça?)
Je si kokaina
Nuk pritojna hiç për aksione
Jena t'njëjtë na, nuk ndërrojna role
Kur t'dush [ma shumë?], veç a ki bole?
Na shkoi jeta n'rrugë me revole
Pa-pa-pak rëndësi ka sa t'shkon trimnia
Mos ta [msyfsha / msy shok?] se t'shkon burrnia
Mu m'kanë rrit mu me çiftelia
Xhon Maffia, Albania
Je si kokaina, kokaina, s'po muj me t'lan (Wouh-wouh)
Je si kokaina
Kokaina 2.0 (feat. Don Xhoni)
Hmm, t'as rien à faire ici, moi j'suis pas là
J'te dis rien, t'as rien à faire ici, moi j'suis pas là
J'te dis rien (Ça, ça?)
Je suis comme de la coke, de la coke, j'peux pas te lâcher (Uh-uh)
Je suis comme de la coke, de la coke, qu'est-ce que tu me fais? (Ça, ça?)
Qu'est-ce que tu me fais, qu'est-ce que tu me fais, tu penses même pas (Ça, ça?)
Je suis comme de la coke
Quelques milliers par jour, ça se fait vite (Vite)
Chaque problème réglé avec un AK (Wow)
J'y vais pour nous, je sors, ça te plaît? (Ça te plaît?)
Et j't'achète un jeu de jantes flambant neuf (Wrrm)
Quoi, quatre-vingt-dix? (Ouais)
On a des milliers de ballons (Hah)
Bébé, l'essentiel, c'est de redescendre (Yes)
Des roses blanches et quelques pilules bleues (Bleu)
T'as des lunettes roses sur tes yeux (Ah)
Na-Nase sait, des chaussures à semelles rouges
Je sors jamais sans mon gun (Non)
Prishtina, je suis défoncé ici (Ouais)
T'es mieux que la drogue, bébé, dis-moi, ça va? (Ça va, ça? Ça?)
Je suis comme de la coke, de la coke, j'peux pas te lâcher (Uh-uh)
Je suis comme de la coke, de la coke, qu'est-ce que tu me fais? (Ça, ça?)
Qu'est-ce que tu me fais, qu'est-ce que tu me fais, tu penses même pas (Ça, ça?)
Je suis comme de la coke
On attend jamais pour les actions
On est les mêmes, on change pas de rôle
Quand tu veux [plus?], t'as juste à demander
On a vécu la vie dans la rue avec un revolver
Peu importe combien de temps ça prend d'être brave
Ne me dis pas que t'es un homme, ça va pas
J'ai été élevé avec une guitare
Xhon Maffia, Albanie
Je suis comme de la coke, de la coke, j'peux pas te lâcher (Wouh-wouh)
Je suis comme de la coke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gzuz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: