Traducción generada automáticamente

It Was a Good Day
H2o
Es War Ein Guter Tag
It Was a Good Day
Ich wache gerade am Morgen auf, danke GottJust waking up in the morning gotta thank god
Ich weiß nicht, aber heute ist irgendwie seltsamI dont know but today seems kinda odd
Kein Gebell von den Hunden, kein SmogNo barking from the dogs, no smog
Und Mama hat ein Frühstück ohne Schweinefleisch gekochtAnd momma cooked a breakfast with no hog
Ich hab mir was zu essen gemacht, aber nicht zu viel gefuttertI got my grub on, but didnt pig out
Endlich hab ich einen Anruf von einem Mädchen bekommen, das was von mir willFinally got a call from a girl wanna dig out
Habe für später einen Termin ausgemacht, als ich die Tür aufmachteHooked it up on later as i hit the do
Denkend, werde ich leben, noch weitere vierunds20?Thinking will i live, another twenty-fo
Ich muss los, denn ich hab ein CabrioI gotta go cause i got me a drop top
Und wenn ich den Schalter betätige, kann ich das Heck zum Absacken bringenAnd if i hit the switch, i can make the ass drop
Musste an einer roten Ampel anhaltenHad to stop at a red light
Hab in den Rückspiegel geschaut, kein Verbrecher weit und breitLooking in my mirror not a jacker in sight
Und alles ist in OrdnungAnd everything is alright
Ich habe eine Nachricht von Kim bekommen und sie kann die ganze NachtI got a beep from kim and she can fuck all night
Hab die Jungs angerufen und frage euch:Called up the homies and im askin yall
Auf welchem Platz spielt ihr Basketball?Which court, are yall playin basketball?
Bring mich auf den Platz und ich bin in TroubleGet me on the court and im trouble
Letzte Woche habe ich einen Triple-Double gemachtLast week fucked around and got a triple double
Verwirrte Brüder wie M.J.Freaking brothers everyway like m.j.
Ich kann es nicht glauben, heute war ein guter TagI cant believe, today was a good day
Fuhr nach Hause und sprang unter die DuscheDrove to the pad and hit the showers
Hab nicht mal von den Feiglingen Stress bekommenDidnt even get no static from the cowards
Denn gestern haben die Trottel versucht, mich abzuschießenCause just yesterday them fools tried to blast me
Sah die Polizei und sie fuhren einfach an mir vorbeiSaw the police and they rolled right past me
Kein Angeber, habe nicht mal in die Richtung eines Verbrechers geschautNo flexin, didnt even look in a niggaz direction
Als ich die Kreuzung überquert habeAs i ran the intersection
Ging zu $hort Dogs Haus, sie schauten yo! mtv rapsWent to $hort dogs house, they was watchin yo! mtv raps
Was läuft bei den Würfeln?Whats the haps on the craps
Schüttle sie, schüttle sie, schüttle sie, schüttle sieShake em up, shake em up, shake em up, shake em
Roll sie in einem Kreis von Jungs und schau mich an, wie ich sie kaputt macheRoll em in a circle of niggaz and watch me break em
Mit sieben, sieben-elf, sieben-elfWith the seven, seven-eleven, seven-eleven
Sieben sogar zurück zu JoeSeven even back do joe
Ich nahm die Kohle mitI picked up the cash flow
Dann haben wir Bones gespielt, und ich rief: Domino!Then we played bones, and im yellin domino
Und jetzt rufe ich: Dominos!And now i am yelling dominoes
Außerdem wurde niemand, den ich kenne, in South Central L.A. getötetPlus nobody i know got killed in south central l.a.
Heute war ein guter TagToday was a good day
Verließ das Haus meiner Jungs, hab bezahltLeft my niggaz house paid
Habe ein Mädchen abgeholt, das ich seit der zwölften Klasse küssen wolltePicked up a girl been tryin to fuck since the twelve grade
Es ist ironisch, ich hatte das Bier, sie hatte das WeedIts ironic, i had the brew she had the chronic
Die Lakers haben die Supersonics geschlagenThe lakers beat the supersonics
Ich fühlte mich an dem dicken, fetten HinternI felt on the big fat fanny
Zog meinen Schutz heraus und machte das Vergnügen plattPulled out the jammy, and killed the punanny
Und mein Schwanz geht tief, so tief, so tiefAnd my dick runs deep so deep so deep
Habe sie zum Schlafen gebrachtPut her ass to sleep
Weckte sie um einsWoke her up around one
Sie zögerte nicht, Ice Cube, den Top Gun, anzurufenShe didnt hesitate, to call ice cube the top gun
Fuhren sie nach Hause und ich cruiseteDrove her to the pad and im coasting
Nehm noch einen Schluck vom Zaubertrank und mache drei RäderTook another sip of the potion hit the three-wheel motion
Ich war froh, dass alles geklappt hatI was glad everything had worked out
Setzte sie ab, dann bin ich abgedampftDropped her ass off, then i chirped out
Heute war wie eines dieser coolen TräumeToday was like one of those fly dreams
Habe nicht mal einen Streifen Beamte gesehen, die mit ihren Scheinwerfern blitzenDidnt even see a berry flashing those high beams
Kein Hubschrauber, der nach einem Mord suchtNo helicopter looking for a murder
Zwei Uhr morgens und kriegte den fetten BurgerTwo in the morning got the fat burger
Habe sogar die Lichter des Goodyear-Blimps gesehenEven saw the lights of the goodyear blimp
Und es stand: Ice Cube ist ein PimpAnd it read ice cubes a pimp
Betrunken wie die Hölle, aber kein ÜbergebenDrunk as hell but no throwing up
Auf halbem Weg nach Hause und mein Pager piept immer nochHalf way home and my pager still blowing up
Heute musste ich nicht mal meine A.K. benutzenToday i didnt even have to use my a.k.
Ich muss sagen, es war ein guter Tag.I got to say it was a good day.
Hey warte, warte eine Minute, DummkopfHey wait, wait a minute fool
Stoppe den MistStop the shit
Woran zum Teufel denke ich gerade?What the fuck am i thinking about?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H2o y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: