Traducción generada automáticamente

La Última Carta (part. Río Roma)
Ha*Ash
The Last Letter (feat. Río Roma)
La Última Carta (part. Río Roma)
The last letter I wrote for youLa última carta que hice para ti
I can't even remember why I never gave it to youYa no me acuerdo ni por qué no te la di
Today I laugh at all the thingsHoy me río de todas las cosas
That I wrote in thereQue ahí te escribí
I remember crying on every lineRecuerdo haber llorado en cada renglón
As my heart broke in twoMientras se me partía en dos el corazón
And if you want to know what it saidY si quieres saber qué decía
Pay close attentionPon mucha atención
It said: My love, never leave my sideDecía: Mi amor, no te vayas nunca de mi lado
Because I’d die without kisses from your lipsQue yo me iba a morir sin besos de tus labios
That I wanted to be with you for a whole lifetimeQue yo quería estar contigo una vida entera
And I’d trade anything for you, whatever you askedY cambiaría por ti lo que tú me pidieras
And look, I didn’t die, I just got strongerY mira, no me morí solo me hice más fuerte
And it’s been a year and I don’t even want to see youY eso que ya pasó un año y ni ganas de verte
The silly things one writes when in loveLas tonterías que escribe uno enamorado
Because losing you was the best thing that ever happened to mePorque perderte fue lo mejor que me ha pasado
The last letter just confirms for meLa última carta solo me confirma
That you’re now the pastQue ya eres pasado
A glass of wine now with someone newUna copa de vino ya con alguien más
Sipping every drop of happinessTomando cada gota de felicidad
Thank you, you left and I foundMuchas gracias, te fuiste y llego
A real loveUn amor de verdad
(A real love)(Un amor de verdad)
I remember a while back I asked GodRecuerdo hace tiempo le pedí a Dios
To help me win back your loveQue me ayudara a recuperar tu amor
Today I understand perfectly why that timeHoy entiendo perfecto por qué esa vez
He didn’t listen to meNo me escuchó
(No)(No)
I asked that you never leave my sidePedí que tú no te fueras nunca de mi lado
Because I’d die without kisses from your lipsPorque me iba a morir sin besos de tus labios
That I wanted to be with you for a whole lifetimeQue yo quería estar contigo una vida entera
And I’d trade anything for you, whatever you askedY cambiaría por ti lo que tú me pidieras
And look, I didn’t die, I just got strongerY mira, no me morí solo me hice más fuerte
And it’s been a year and I don’t even want to see youY eso que ya pasó un año y ni ganas de verte
The silly things one writes when in loveLas tonterías que escribe uno enamorado
Because losing you was the best thing that ever happened to mePorque perderte fue lo mejor que me ha pasado
The last letter just confirms for meLa última carta solo me confirma
That you’re now the pastQue ya eres pasado
YouTú
You’re just my pastSolo eres mi pasado
The last letter just confirms for meLa última carta solo me confirma
That you’re now the pastQue ya eres pasado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ha*Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: