Traducción generada automáticamente

No Fue Lo Que Hiciste
Ha*Ash
Ce n'était pas ce que tu as fait
No Fue Lo Que Hiciste
J'ai quelque chose à te direTengo algo que quiero decirte
Ça me ronge de le garderMe está envenenando guardarlo
Ne m'interromps pas, ma voix va se briserNo me interrumpas, se me va a quebrar la voz
Ce n'est pas du jour au lendemainNo es de la noche a la mañana
Qu'un amour devient une habitudeQue un amor se vuelve costumbre
Je me sens seule, même si nous sommes deux iciMe siento sola, aunque aquí somos dos
Ici, il n'y a pas de coupableAquí no hay un culpable
Il ne s'agit pas de mensonges, ni de trahisonNo se trata de mentiras, ni de una traición
Pas besoin d'étouffer un cœurNo hace falta ahogar un corazón
Pour lui enlever sa respirationPara quitarle la respiración
Ce n'était pas ce que tu as ditNo fue lo que dijiste
C'était ce que tu as dit sans parlerFue lo que dijiste sin hablar
Les fleurs que tu ne m'as pas donnéesLas flores que no me diste
Se vendaient n'importe oùLas vendían en cualquier lugar
Je suis rentrée à trois heures du matinHe llegado tres de la mañana
Et tu ne ressens plus de jalousie, ni de curiositéY ya no sientes celos, ni curiosidad
Ce n'est pas que tu m'as mentiNo fue que me mentiste
C'est juste qu'on a cessé de parlerSolo que dejamos de hablar
Ce n'est pas que tu m'as perdueNo fue que me perdiste
C'est que tu as cessé de me chercherFue que me dejaste de buscar
On ne se regarde plus comme avantYa no nos miramos como ayer
Même me voir à la lumière tamisée ne te fait plus perdre la têteNi verme a media luz te hace enloquecer
Ce n'était pas ce que tu as faitNo fue lo que hiciste
C'était juste ce que tu as laissé de côtéFue lo que dejaste de hacer
Combien de séries qu'on a regardées ensemble (ensemble)Cuantas series que vimos juntos (juntos)
Maintenant je les termine seule (seule)Ahora las acabo yo sola (yo sola)
Beaucoup de voyages avec tes amisMuchos viajes con tus amigos
Et moi, je travaille de plus en plus d'heuresY yo cada vez trabajo más horas
Et chaque fois que je voulais ton épauleY cada vez que quise tu hombro
Je me suis retrouvée à étreindre l'oreillerTerminé abrazada a la almohada
Toi et moi savons qu'au fondTú y yo sabemos que en el fondo
On avait tout et il ne reste rienTeníamos todo y no queda nada
Ici, il n'y a pas de coupableAquí no hay un culpable
Il ne s'agit pas de mensonges ni de trahisonNo se trata de mentiras ni de una traición
Pas besoin d'étouffer un cœurNo hace falta ahogar un corazón
Pour lui enlever sa respirationPara quitarle la respiración
Ce n'était pas ce que tu as ditNo fue lo que dijiste
C'était ce que tu as dit sans parlerFue lo que dijiste sin hablar
Les fleurs que tu ne m'as pas donnéesLas flores que no me diste
Se vendaient n'importe oùLas vendían en cualquier lugar
Je suis rentrée à trois heures du matinHe llegado tres de la mañana
Et tu ne ressens plus de jalousie, ni de curiositéY ya no sientes celos, ni curiosidad
Ce n'est pas que tu m'as mentiNo fue que me mentiste
C'est juste qu'on a cessé de parlerSolo que dejamos de hablar
Ce n'est pas que tu m'as perdueNo fue que me perdiste
C'est que tu as cessé de me chercherFue que me dejaste de buscar
On ne se regarde plus comme avantYa no nos miramos como ayer
Même me voir à la lumière tamisée ne te fait plus perdre la têteNi verme a media luz te hace enloquecer
Ce n'était pas ce que tu as fait, c'était justeNo fue lo que hiciste, solamente fue
Ce que tu as laissé de côtéLo que tú dejaste de hacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ha*Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: