Traducción generada automáticamente

Nuestro Camino (part. Joss Favela)
Ha*Ash
Our Path (feat. Joss Favela)
Nuestro Camino (part. Joss Favela)
It's not going to be possible anymore, I'm stepping aside right nowYa no va a poder ser, de una vez me hago a un lado
You should also understand that we are overDeberías tú también entender que terminamos
And that there is no point, that we continue searchingY que no tiene caso, que sigamos buscando
What we already foundLo que ya encontramos
It will no longer be possible, because we did not knowYa no va a poder ser, porque no sé nos dio
Because you and I are not for a relationshipPorque tú y yo no somos para una relación
We had a great timeLa pasamos muy bien
And if I had wanted, wanting more would not have been enoughY si hubiera querido, más querer no basto
It will no longer be possible, it is better to understand itYa no va a poder ser, vale más entenderlo
That we continue to wear out our love and our kissesQue seguir desgastando nuestro amor y nuestro besos
It is better to say goodbye, today while we still have timeEs mejor despedirnos, hoy que estamos a tiempo
It will no longer be possible, and today we are friendsYa no va a poder ser, y hoy que somos amigos
I propose to leave us once and for all in oblivionTe propongo dejarnos de una vez ya en el olvido
We don't do well and that's not my thingNo nos hacemos bien y eso no va conmigo
It is better that we each take our own pathEs mejor que tomemos cada quien nuestro camino
Have a nice dayÉchenle bonito
Ha*AshHa*Ash
My love!¡Mi amor!
It will no longer be possible, it is better to understand itYa no va a poder ser, vale más entenderlo
That we continue to wear out our love and our kissesQue seguir desgastando nuestro amor y nuestro besos
It is better to say goodbye, today while we still have timeEs mejor despedirnos, hoy que estamos a tiempo
It will no longer be possible, and today we are friendsYa no va a poder ser, y hoy que somos amigos
I propose to leave us once and for all in oblivionTe propongo dejarnos de una vez ya en el olvido
We don't do well and that's not my thingNo nos hacemos bien y eso no va conmigo
It is better that we each take our own pathEs mejor que tomemos cada quien nuestro camino
It is better that we each take our own pathEs mejor que tomemos cada quien nuestro camino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ha*Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: