Traducción generada automáticamente

Quédate Lejos (part. Maluma)
Ha*Ash
Reste Loin (feat. Maluma)
Quédate Lejos (part. Maluma)
Maintenant que j'ai enfin réussiAhora que por fin ya he logrado
À ne plus trop penser à toiNo pensarte demasiado
Tu demandes des nouvelles de moiTú preguntas sobre mí
Maintenant que mes yeux sont secsAhora que mis ojos se han secado
Que dans mon lit je ne te manque pasQue en mi cama no te extraño
Tu arrives juste pour me troublerLlegas solo a confundir
Quel droit as-tu de me faire douter ?¿Qué te da el derecho de hacerme dudar?
Si c'est toi qui as été le premier à ne plus m'aimerSi tú fuiste el primero en dejarme de amar
Reste làQuédate ahí
Car près de toi, tu me fais tant de malQue cerca me haces tanto daño
Laisse-moi iciDéjame aquí
Là où tu m'as brisé le cœur en deuxEn donde me rompiste en dos el corazón
Et ça ne t'a pas touchéY a ti no te importó
Alors, que fais-tu ici ?Por eso, ¿qué haces aquí?
Se blesser n'a plus de sensLastimarnos ya no tiene caso
Je t'avais prévenuTe lo advertí
Que c'était la dernière fois, arrête d'insisterQue fue la última vez, ya deja de insistir
Reste loin de moiQuédate lejos sin mí
Désolé, mais j'ai avancéPerdón, pero he seguido adelante
Ta clé ne sert plus à rienYa no sirve más tu llave
J'ai protégé mon cœurProtegí mi corazón
Quel droit as-tu de vouloir revenir ?¿Qué te da el derecho de querer regresar?
Si c'est toi qui as été le premier à ne plus m'aimerSi tú fuiste el primero en dejarme de amar
Reste làQuédate ahí
Car près de toi, tu me fais tant de malQue cerca me haces tanto daño
Laisse-moi iciDéjame aquí
Là où tu m'as brisé le cœur en deuxEn donde me rompiste en dos el corazón
Et ça ne t'a pas touchéY a ti no te importó
Alors, que fais-tu ici ?Por eso, ¿qué haces aquí?
Se blesser n'a plus de sensLastimarnos ya no tiene caso
Je t'avais prévenuTe lo advertí
Que c'était la dernière fois, arrête d'insisterQue fue la última vez, ya deja de insistir
Reste loin de moi (Beau gosse)Quédate lejos sin mí (Pretty Boy)
Écoute, bébé, je sais que je t'ai déçuOye, baby, yo sé que te fallé
Ça n'enlève rien à tout l'amour que je t'ai portéEso no quita lo mucho que te adoré
Et le temps passe, et je suis fou de te revoirY pasa el tiempo y loco por volverte a ver
Sur mon corps, ta peau est encore marquéeEn mi cuerpo, quedó impregnada to'a tu piel
Tu dis que c'est mieux de loinDices que es mejor de lejos
Que tu préfères un amour beau et plus sincèreQue prefieres un amor bonito y más sincero
Chaque fois que j'essaie de me voir dans le miroirCada vez que intento verme en el espejo
La seule chose que je trouve, c'est de continuer à voir ton reflet, bébéLo único que encuentro es seguir viendo tu reflejo, baby
Reste làQuédate ahí
Car près de toi, tu me fais tant de malQue cerca me haces tanto daño
Laisse-moi iciDéjame aquí
Là où tu m'as brisé le cœur en deuxEn donde me rompiste en dos el corazón
Et ça ne t'a pas touchéY a ti no te importó
Alors, que fais-tu ici ?Por eso, ¿qué haces aquí?
Se blesser n'a plus de sensLastimarnos ya no tiene caso
Je t'avais prévenuTe lo advertí
Que c'était la dernière fois, arrête d'insisterQue fue la última vez, ya deja de insistir
Reste loinQuédate lejos
De moi (de moi)Sin mí (sin mí)
(Bébé)(Baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ha*Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: