Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.877

Te Amaré Más Allá (part. Cristian Castro)

Ha*Ash

LetraSignificado

Je t'aimerai au-delà

Te Amaré Más Allá (part. Cristian Castro)

Si je passais une nuit sans toiSi yo me quedara una noche sin ti
Si un jour je me réveille et que tu n'es plus làSi un día despierto y no estas más aquí
Ce serait un désert, mon lit et mon corpsSeria un desierto mi cama y mi cuerpo
Ce serait comme être mort, car je t'ai perduSería estar muerto porque te perdí

Je voudrais plus d'annéesQuisiera más años
Je voudrais plus de vieQuisiera más vida
Pouvoir trouver un moyenPoder darle un modo
D'arrêter les joursDetener los días
Pour t'aimer tant sans temps, ni espacePara amarte tanto sin tiempo, Ni espacio
Et faire de ce conte une histoire sans finY hacer de este cuento una historia sin fin

Et t'enlacer fort sans te laisser partirY abrazarte fuerte sin dejarte ir
Et t'enlacer toujours pour te faire sentirY abrazarte siempre y hacerte sentir
Que tu es mon cheminQue tú eres mi rumbo
La lumière dans l'obscuritéLa luz en lo obscuro
Le seul motif pour vivreEl único motivo para vivir

Et t'enlacer fort et ne jamais m'arrêterY abrazarte fuerte y nunca parar
Demander au temps de cesser de passerPedirle al tiempo que deje de pasar
Et t'aimer doucement sans hâte ni horaireY amarte despacio sin prisa ni horario
Faire en sorte que ce rêve n'ait pas de finHacer que este sueño no tenga final
S'il existe une autre vieSi existe otra vida
Je t'aimerai au-delàTe amaré más allá

Avec toi, les nuits ne sont plus si froidesContigo las noches ya no son tan frías
Avec toi, le silence sent la compagnieContigo el silencio huele a compañía
Je dois au destin que tu sois avec moiLe debo al destino que tu estés conmigo
Je voudrais que mes jours ne se terminent jamaisQuisiera que nunca se acaben mis días

Et t'enlacer fort sans te laisser partirY abrazarte fuerte sin dejarte ir
Et t'enlacer toujours pour te faire sentirY abrazarte siempre y hacerte sentir
Que tu es mon cheminQue tu eres mi rumbo
La lumière dans l'obscuritéLa luz de lo obscuro
Le seul motif pour vivreEl único motivo para vivir

Et t'enlacer fort et ne jamais m'arrêterY abrazarte fuerte y nunca parar
Demander au temps de cesser de passerPedirle al tiempo que deje de pasar
Et t'aimer doucement sans hâte ni horaireY amarte despacio sin prisa ni horario
Faire en sorte que ce rêve n'ait pas de finHacer que este sueño no tenga final
S'il existe une autre vieSi existe otra vida
Je t'aimerai au-delàTe amaré más allá

Escrita por: Luis Carlos Monroy, Adrián Pieragostino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ha*Ash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección