Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 530

Wo Bist Du

Habibi-Brüder

Letra

¿Dónde estás tú?

Wo Bist Du

No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás tú?weiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Wo bist du
No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás tú?weiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Wo bist du

Era un día normal, recuerdo que era un sábadoEs war an einem tag ganz normal ich weiß noch es war ein Samstag
Por primera vez no viniste a la cita, muy anormalzum ersten mal kamst du nicht zum treffen ganz unnormal
No avisaste y no llamastesagtest nicht Bescheid und riefst nicht an
Pensé que tal vez algo había pasadoich dachte vielleicht ist was passiert
¿Se interpuso algo o me equivoqué?ist was dazwischen gekommen oder ich hab mich geirrt
Nunca imaginé no volver a vertedas ich dich nie wieder seh hätte ich nie geahnt
Que te fueras para siempre no estaba planeadodas du für immer weg bist war nicht geplant

No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás tú?weiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Woo bist duu
No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás tú?weiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Woo bist duu

Al llegar a casa te llaméZu hause angekommen rief ich dich an
Tu celular estaba en buzón de voz, no contestabas en casadein Handy auf Mailbox zu hause gingst du nicht ran
Intenté durante un mes y luego empecéich versuchte es einen Monat lang und dann find ich an
A creer que podía reprimir el pensamiento, pero maldita seazu glauben ich kann den Gedanken verdrängen doch scheiße man
Recién después de un mes me di cuenta realmenteerst nach einem Monat wurde mir wirklich klar
Que te habías ido, ido para siempredas du weg warst weg für immer
Mi corazón, mi alma no pueden entenderlomein Herz meine Seele können es nicht verstehen
Y también las lágrimas que caen al suelo cada díaund auch die tränen die jeden Tag zu Boden gehen
No puedo entender por qué tenías que irteich kann es nicht verstehen warum musstest du nur gehen
Desde entonces mis lágrimas fluyenseitdem fielen meine tränen es vergehen
No hay días sin ver tu rostro en mis sueñoskeine tage ohne dein Gesicht in meinem Traum zu sehn
Te extraño tanto, estoy destrozado, no puedo másich vermisse dich so sehr bin am Boden kann nicht mehr
No puedo ni un segundo sin tikann nicht mehr eine Sekunde ohne dich
Sin ti no quiero seguir, ¿cuánto te extraño?ohne dich will ich mich länger nicht wie sehr
Extraño tu sonrisa en tu rostrovermisse ich das lächeln in deinem Gesicht

No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás túweiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Wo bist du
No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás túweiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Wo bist du

Habiti, ¿dónde estás tú, dónde te has metido?Habiti wo bist du wo bleibst du nur
Como si te hubiera tragado la tierra y no dejaste rastrowie vom Erdboden verschluckt und du hinterließt kein Spur
No tengo idea de dónde estás ahorakeine Ahnung wo du jetzt bist
No tengo idea de qué estás pensandokeine Ahnung was du grad denkst
No tengo idea si me amaskeine Ahnung ob du mich liebst
No tengo idea si me conoceskeine Ahnung ob du mich kennst
Estuvimos felices juntos durante 3 años3 Jahre lang waren wir glücklich zusammen
Ya planeábamos matrimonio, familia, hijosplanten schon Heirat Familie Kinder dann
La despedida llegó ??der Abgang kam ??
?? pero no se aprende nada de ti?? aber aus dir wird man nicht klüger
Todavía no sé qué hacerich weiß immer noch nicht was ich machen soll
Mi madre intenta buscarte, están preocupadasmeine Mütter versuchen dich zu suchen sind schon voll
He intentado de todo de la a a la zich habe alles versucht von a bis z
De la a a la z, sin embargo, no te he encontradovon a bis z hab ich dich trotzdem nicht entdeckt
¿Qué debo hacer, qué debe suceder?was soll ich machen was soll nur geschehen
El tiempo contigo debe seguir adelantedie zeit mit dir muss endlich wieder weitergehen
No puedo entender cómo algo así puede pasarich kann es nicht verstehen wie kann so was nur gehen
De un día para otro, nunca más volver a vernosvon einem Tag zum anderen sich nie wieder zu sehen

No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás túweiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Wo bist du
No puedo creer todavía lo que ha pasado, no puedo creer que te hayas idoIch glaub noch immer nicht was passiert ist, glaub noch immer nicht das du weg bist
Hasta el día de hoy no sé qué sucedió, y hasta el día de hoy no sé ¿dónde estás túweiß bis heute nicht was geschehen ist und weiß bis heute nicht Wo bist du


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Habibi-Brüder y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección