Transliteración y traducción generadas automáticamente
ひとりごつ~バンドVer.~
ハチワレ (Hachiware)
Allein reden – Bandversion
ひとりごつ~バンドVer.~
Was ist das, schon Morgen, denk ich mir allein
なんだ、もう 朝かと ひとりごつ
nanda, mō asa ka to hitorigotsu
Auf geröstetem Brot Butter drauf, streich ich fein
焼けたパンにバタァ ぬりぬり
yaketa pan ni bataa nurinuri
Der Regen hat aufgehört, irgendwie feucht
やんだ、雨はなんかしめって
yanda, ame wa nanka shimette
Der Fluss ist trüb
なまがわぁき
namagawaki
Seltsame Fußabdrücke, dacht ich mir
へんな、あしあと だと 思ったらァ
hen na, ashiato da to omottara
Sind die Abdrücke von gestern Nacht hier?
きのう晩につけた あしあと
kinō ban ni tsuketa ashiato
Die Erde saugt das Wasser auf, so komisch
やけに土が水をふくんで
yake ni tsuchi ga mizu wo fukunde
Der Fluss ist trüb
なま がわァき
namagawaki
Ah~ Es ist eiskalt hier
あァ~ キンと冷えてるゥ
aa~ kin to hieteru
Die Dose ist kalt
缶カンがァ
kan kan ga
Ah~ Irgendwie kühl und
あァ~ なんか 冷たくゥて
aa~ nanka tsumetaku te
Ah~ Schweiß und Kondenswasser
あァ~ 汗ェと結露が
aa~ ase to ketsuro ga
Vermischen sich hier
混じってェ
majitte
Ah~ Nasse Schuhe hab ich
あァ~ 靴ゥを ぬらしてェる
aa~ kutsu wo nurashiteru
Es ist feucht
しめってェる
shimette
Der Fluss ist trüb
なまがわァき
namagawaki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ハチワレ (Hachiware) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: