Transliteración y traducción generadas automáticamente
ひとりごつ~バンドVer.~
ハチワレ (Hachiware)
Talking to Myself - Band Version
ひとりごつ~バンドVer.~
What the hell, is it already morning? Talking to myself
なんだ、もう 朝かと ひとりごつ
nanda, mō asa ka to hitorigotsu
Spreading butter on toasted bread
焼けたパンにバタァ ぬりぬり
yaketa pan ni bataa nurinuri
The rain stopped, but everything feels damp
やんだ、雨はなんかしめって
yanda, ame wa nanka shimette
The river's flowing
なまがわぁき
namagawaki
I thought those were strange footprints
へんな、あしあと だと 思ったらァ
hen na, ashiato da to omottara
But they’re just the tracks I made last night
きのう晩につけた あしあと
kinō ban ni tsuketa ashiato
The ground is soaking up the water
やけに土が水をふくんで
yake ni tsuchi ga mizu wo fukunde
The river's flowing
なま がわァき
namagawaki
Ah~ It’s freezing cold
あァ~ キンと冷えてるゥ
aa~ kin to hieteru
The can's cold
缶カンがァ
kan kan ga
Ah~ Everything feels so chilly
あァ~ なんか 冷たくゥて
aa~ nanka tsumetaku te
Ah~ Sweat and condensation
あァ~ 汗ェと結露が
aa~ ase to ketsuro ga
Mixing together
混じってェ
majitte
Ah~ My shoes are getting soaked
あァ~ 靴ゥを ぬらしてェる
aa~ kutsu wo nurashiteru
Everything's damp
しめってェる
shimette
The river's flowing
なまがわァき
namagawaki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ハチワレ (Hachiware) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: