Transliteración y traducción generadas automáticamente
ひとりごつ~バンドVer.~
ハチワレ (Hachiware)
Monologue - Version Band
ひとりごつ~バンドVer.~
Quoi, déjà le matin, je me parle tout seul
なんだ、もう 朝かと ひとりごつ
nanda, mō asa ka to hitorigotsu
Du pain grillé avec du beurre, je tartine
焼けたパンにバタァ ぬりぬり
yaketa pan ni bataa nurinuri
Tiens, la pluie a un peu mouillé
やんだ、雨はなんかしめって
yanda, ame wa nanka shimette
La rivière est vive
なまがわぁき
namagawaki
Des traces bizarres, je me dis
へんな、あしあと だと 思ったらァ
hen na, ashiato da to omottara
C'étaient les traces laissées hier soir
きのう晩につけた あしあと
kinō ban ni tsuketa ashiato
La terre absorbe l'eau de manière étrange
やけに土が水をふくんで
yake ni tsuchi ga mizu wo fukunde
La rivière est vive
なま がわァき
namagawaki
Ah~ Ça caille bien
あァ~ キンと冷えてるゥ
aa~ kin to hieteru
La canette est froide
缶カンがァ
kan kan ga
Ah~ C'est vraiment frais
あァ~ なんか 冷たくゥて
aa~ nanka tsumetaku te
Ah~ La sueur et la condensation
あァ~ 汗ェと結露が
aa~ ase to ketsuro ga
Se mélangent
混じってェ
majitte
Ah~ Mes chaussures sont trempées
あァ~ 靴ゥを ぬらしてェる
aa~ kutsu wo nurashiteru
C'est humide
しめってェる
shimette
La rivière est vive
なまがわァき
namagawaki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ハチワレ (Hachiware) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: