Transliteración y traducción generadas automáticamente

Edge
.Hack
Límite
Edge
Así es como siempre seguimos adelante, acumulando mentiras
このままずっとゆくのねうそをつみかさねても
kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo
No podemos volver atrás en este camino nunca más
このみちをにどともどることはできない
kono michi o nido to modoru koto wa dekinai
En el límite que cruzamos en aquel momento
あのときふみはずしたきょうかいせんのむこうに
ano toki fumihazushita kyoukaisen no mukou ni
¿En qué tipo de sueños estabas pensando cuando caíste?
きみはどんなゆめえがいておちていった
kimi wa donna yume egaite ochite itta
El futuro que se vislumbra mañana no es perfecto
あしたにはみえてくるみらいなんてROKUでもないけど
ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
Pero tal vez estamos viviendo aferrándonos a eso
もしかしたらそんなものにすがりついていきている
moshi ka shitara sonna mono ni sugaritsuite ikite iru
Seguramente, tanto tú como yo, estamos buscando lo mismo
きっとほんとうはきみもわたしもちがうばしょでおなじものを
kitto hontou wa kimi mo watashi mo chigau basho de onaji mono o
en un lugar diferente, sintiendo, experimentando una sola verdad
さがしてる、かんじてる、たったひとつのしんじつ
sagashiteru, kanjiteru, tatta hitotsu no shinjitsu
Solo queremos saber eso
それだけをただしりたくて
sore dake o tada shiritakute
Estamos aquí sin nada más
なにももたずにここにいる
nani mo motazu ni koko ni iru
Navegando entre sueños y realidad, estamos demasiado cerca del límite
ゆめとうつつをさまよう、we're too close to the edge
yume to utsutsu o samayou, we're too close to the edge
Así es como siempre seguimos adelante, acumulando mentiras
このままずっとゆくのねうそをつみかさねても
kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo
No podemos retroceder en el camino que dejamos atrás
ふみはずしたみちをもどることはできない
fumihazushita michi o modoru koto wa dekinai
No importa dónde estés ahora, no importa en qué estés pensando
きみがいまどこにいてなにをみつめていても
kimi ga ima doko ni ite nani o mitsumete ite mo
De esa manera, mientras mantengamos nuestros corazones abiertos, nos amaremos
そんなふうにこころはなしたままふたりはあいしあうの
sonna fuu ni kokoro hanashita mama futari wa aishiau no
Creemos en qué tipo de futuro se vislumbra mañana
あしたにはみえてくるどんなみらいをしんじて
ashita ni wa miete kuru donna mirai o shinjite
Caminamos para encontrar la tranquilidad del crepúsculo una vez más
たそがれのしずけさをもういちどみつけるためにあるいてる
tasogare no shizukesa o mou ichido mitsukeru tame ni aruiteru
En este lugar
このばしょを
kono basho o
El futuro que se vislumbra mañana no es perfecto
あしたにはみえてくるみらいなんてROKUでもないけど
ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
Solo quiero creer en eso, solo quiero esa estúpida fortaleza
そんなものをしんじてるばかなつよさがほしいだけ
sonna mono o shinjiteru baka na tsuyosa ga hoshii dake
Seguramente, prefiero vivir sin remordimientos ni consuelo
きっとこうかいやなぐさめよりもこんきょのないねつりょうで
kitto koukai ya nagusame yori mo konkyo no nai netsuryou de
Solo quiero vivir con una determinación sin fundamentos
いきていたい、それだけで
ikite itai, sore dake de
Sintiendo, caminando, de pie y cantando en este lugar
かんじてる、あるいてる、このばしょにたってうたってる
kanjiteru, aruiteru, kono basho ni tatte utatteru
Estamos aquí sin nada más
なにももたずにここにいる
nani mo motazu ni koko ni iru
¿A dónde iremos mañana? Estamos demasiado cerca del límite
あしたはどこへゆこうか、we're too close to the edge
ashita wa doko e yukou ka, we're too close to the edge
Así es como siempre seguimos adelante, acumulando mentiras
このままずっとゆくのねうそをつみかさねても
kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo
Hasta que alcancemos el final del camino que dejamos atrás
ふみはずしたみちのさきをみとどけるまで
fumihazushita michi no saki o mitodokeru made
¿Qué nacerá en la luz que comienza a brillar?
みえはじめたひかりになにがうまれてくるの
miehajimeta hikari ni nani ga umarete kuru no
De esa manera, mientras seguimos soñando, nos amaremos
そんなふうにゆめをはなしたままふたりはあいしあうの
sonna fuu ni yume o hanashita mama futari wa aishiau no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de .Hack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: