Traducción generada automáticamente
Nuestro Caminar
Hadadanza
Notre Cheminement
Nuestro Caminar
Quelque chose de nouveau arriveAlgo nuevo se acerca
Dans mes rêves j'ai vu un lever de soleilEn mis sueños vi un amanecer
Tissée de lumière et de couleurs ta voixTejida de luz y colores tu voz
M'a illuminéMe iluminó
Comme un printempsCómo una primavera
Dans un geste tu es arrivée à moiEn una caricia llegaste a mi
Tu as rempli mes jours de magieLlenaste mis días de magia
Quand les étoiles s'éteindrontCuando las estrellas se apaguen
J'ai senti renaître en moiSentí volver a vivir
Et rester à tes côtés sans me réveillerY quedarme a tu lado y no despertar
Vivre toujours dans ton cœurVivir siempre en tu corazón
Quand les étoiles s'éteindrontCuando las estrellas se apaguen
Il n'y aura pas de chemin à suivreNo habrá sendero que andar
Tandis que j'avance encoreMientras yo sigo adelante
Pour te voir brillerPor verte brillar
Si un jour je te retrouveSi algún día vuelvo a encontrarte
Prends-moi dans tes bras sans peurAbrázame sin temor
Même le plus grand des cieuxNi el firmamento más grande
Ne nous séparera pasNos separará
Si j'ai froid tu me couvresSi siento frío me arropas
Si je tombe tu m'encourages à avancerSi tropiezo me animas a andar
Dans tes notes je trouve l'endroitEn tus notas encuentro el lugar
Où je veux êtreDonde quiero estar
En moi les souvenirsDentro de mí los recuerdos
Se blottiront peu à peuPoco a poco se acurrucarán
Dans nos bras la Lune ce soirEn nuestros brazos la Luna hoy
S'endormiraSe dormirá
Et m'asseoir à tes côtés sans me réveillerY sentarme a tu lado y no despertar
Vivre toujours dans ton cœurVivir siempre en tu corazón
Quand les étoiles s'éteindrontCuando las estrellas se apaguen
Il n'y aura pas de chemin à suivreNo habrá sendero que andar
Tandis que j'avance encoreMientras yo sigo adelante
Pour te voir brillerPor verte brillar
Si un jour je te retrouveSi algún día vuelvo a encontrarte
Prends-moi dans tes bras sans peurAbrázame sin temor
Même le plus grand des cieuxNi el firmamento más grande
Ne nous séparera pasNos separará
Quand les étoiles s'éteindrontCuando las estrellas se apaguen
Il n'y aura pas de chemin à suivreNo habrá sendero que andar
Tandis que j'avance encoreMientras yo sigo adelante
Pour te voir brillerPor verte brillar
Si un jour je te retrouveSi algún día vuelvo a encontrarte
Prends-moi dans tes bras sans peurAbrázame sin temor
Même le plus grand des cieuxNi el firmamento más grande
Ne peut cacher notre amourPuede ocultar nuestro amor
Quand les étoiles s'éteindrontCuando las estrellas se apaguen
Il n'y aura pas de chemin à suivreNo habrá sendero que andar
Tandis que j'avance encoreMientras yo sigo adelante
Pour te voir brillerPor verte brillar
Si un jour je te retrouveSi algún día vuelvo a encontrarte
Prends-moi dans tes bras sans peurAbrázame sin temor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadadanza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: