Traducción generada automáticamente
Af Echad (With Mazi Cohen)
Hadag Nachash
Af Echad (With Mazi Cohen)
Ein li af echad...
Leg'veret Levi shuv hayah mazal
misken Eli ba'alah kol yom chozer
umlal
hayeled shuv kibel shlili
vepartzu lahem le'oto
vehash'chenim hachamsin hagisim
od reg'a yeshag'u oto
ve'ishto leyado mah hi menajeset
bli lach'shov habreh
hafuchah letoch haleset
"nir'ah otach ta'izi leyabev
achsahv ani mevi sakin
sam otach oto balev"
kasheh lo vera lo vezeh ba galim galim
chutz mizeh mimeile
yesh lah chara shel chaim
kol hash'chunah shoma'at
kol hash'chunah yoda'at
aval bim'kom ledaber
mitchapsim kulam lid'la'at.
Ein li af echad...
Shir, lu haya li rak shir,
shir lashir oto baboker
Shir, lu haya li rak shir,
lashir oto ba'erev.
Menashe hamagniv hayah met lezayen
kvar nishbar lo hazayin
tarti mishma milashevet vele'onen
az hu yotze im chaverim la'ir
yesh yam shel kusiot hamagavan nadir
matzik lemeltzarit shesham'a shehi notenet
"kshe'at omere lo lemah at mitkavenet?"
habirah barosh uMenashe merutzah
hopps shole'ach yad yamin al ever hachazeh
betach shehi bashuk aval
mah hi telech lamishtarah?
Shalosh milim yagidu lah sham: "Ha Ha Ha!"
Ein li af echad....
Pa'amon, lu haya li pa'amon,
pa'amon letzaltzel bo baboker
pa'amon, lu haya li pa'amon,
letzaltzel bo ba'erev.
Gam ani tza'akti "nitchanta!" meha'otobus
histakalti al nashim vera'iti rak kous
vezeh haya li magniv aval az hayiti zevel
veyitachen shezeh nir'ah k'mo le'echoz
bishnei tzidei hachevel
aval hagolem kvaer mizman kam al hayotzer
mi shematzik hu soteh
lo shovev lo memazer
mi shemit'alel o makah dachuf lema'asar olam
gam im hu cha"k o shadran o kaduraglan.
Ein li af echad...
Patish, lu haya li patish,
patish lahalom bo im erev
pa'amon, lu haya li pa'amon,
pa'amon letzaltzel bo
shir lu hayah li rak shir,
shir lashir oto baboker.
Patish, pa'amon veshir,
patish, pa'amon veshir,
holem metzaltzel chorez umazkir.
Zeh hazman leharim tze'akah la'avir
ein alimut she'ein lah mechir
Uno Solo (Con Mazi Cohen)
No tengo a nadie más...
Levi regresó con suerte
pobre Eli, su suerte cambió
el niño recibió su castigo
y se dispersaron a su alrededor
los vecinos curiosos y chismosos
en un instante lo rodearán
y su esposa a su lado, ¿qué está tramando?
sin pensar en el daño
dando vueltas en el cesto
"parece que lo estás ayudando a emborracharse
pero yo traigo un cuchillo
lo pongo en su corazón"
no es fácil, no es claro, enredado en redes
excepto por esto, de repente
tiene un enojo de vida
toda la vecindad escucha
toda la vecindad sabe
pero en lugar de hablar
todos se reúnen para reír.
No tengo a nadie más...
Una canción, si solo tuviera una canción,
una canción para cantar por la mañana
Una canción, si solo tuviera una canción,
para cantar por la noche.
Menashe el músico estaba muerto de hambre
su instrumento ya estaba roto
escuchó dos palabras y se lamentó
entonces salió con amigos a la ciudad
hay un mar de mentiras, el músico raro
encuentra consuelo en lo que escucha
"cuando le dices que no es lo que pretendes?"
el caos en la cabeza y Menashe corre
salta con la mano derecha sobre el lado izquierdo
tiene la certeza de que está en la calle pero
¿a dónde va la policía?
Tres palabras le dicen allí: "Ja Ja Ja!"
No tengo a nadie más...
Un timbre, si solo tuviera un timbre,
un timbre para sonar por la mañana
Un timbre, si solo tuviera un timbre,
para sonar por la noche.
También grité "¡gané!" desde el autobús
miré a las mujeres y solo vi suciedad
y solía ser un músico pero ahora soy basura
y confiaba en que parecía fácil de atrapar
en ambos lados de la cuerda
pero la bola ya está en el aire desde hace tiempo en el creador
quien sostiene se equivoca
no vuelve, no se rinde
quien se enorgullece o golpea un golpe de suerte en el mercado mundial
incluso si es un chaquetero, un tramposo o un bailarín de fútbol.
No tengo a nadie más...
Un martillo, si solo tuviera un martillo,
un martillo para el sueño por la noche
un timbre, si solo tuviera un timbre,
un timbre para sonar
una canción, si solo tuviera una canción,
una canción para cantar por la mañana.
Martillo, timbre y canción,
martillo, timbre y canción,
sueña con sonidos de baile y recuerda.
Es hora de gritar al viento
no hay alternativa que no tenga precio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadag Nachash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: