Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.217
Letra

Significado

Chant

Chant

[Travailleurs][Workers]
Bas, garde la tête, garde la tête basseLow, keep your head, keep your head low
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Si tu veux garder la têteIf you wanna keep your head
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Garde la tête, garde la tête basseKeep your head, keep your head low
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Si tu veux garder la têteIf you wanna keep your head
Oh, tu dois garder la têteOh, you gotta keep your head

[Perséphone][Persephone]
En plein cœur de l'hiverIn the coldest time of year
Pourquoi il fait si chaud ici ?Why is it so hot down here?
Plus chaud qu'un fourneauHotter than a crucible
C'est pas juste et c'est pas naturelIt ain't right and it ain't natural

[Hadès][Hades]
Amour, tu es partie si longtempsLover, you were gone so long
Amour, j'étais seulLover, I was lonesome
Alors j'ai construit une fonderieSo I built a foundry
Sous tes pieds, dans le solIn the ground beneath your feet
Ici, j'ai façonné des choses en acierHere, I fashioned things of steel
Des fûts de pétrole et des voituresOil drums and automobiles
Puis j'ai alimenté ce fourThen I kept that furnace fed
Avec les fossiles des mortsWith the fossils of the dead
Amour, quand tu sens ce feuLover, when you feel that fire
Pense à ça comme à mon désirThink of it as my desire
Pense à ça comme à mon désir pour toi !Think of it as my desire for you!

[Orphée et travailleurs][Orpheus and workers]
La la la laLa la la la
La la la la laLa la la la la
La la, la laLa la, la la
La la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
La laLa la
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la

[Travailleurs et Orphée][Workers and Orpheus]
Bas, garde la tête, garde la tête basse (la la la la la la la)Low, keep your head, keep your head low (la la la la la la la)
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Si tu veux garder la tête (la la la la la la la)If you wanna keep your head (la la la la la la la)
Oh, tu dois garder la tête basse (la la la la la la la)Oh, you gotta keep your head low (la la la la la la la)
Garde la tête, garde la tête basseKeep your head, keep your head low
Oh, tu dois garder la tête basse (la la la la la la la)Oh, you gotta keep your head low (la la la la la la la)
Si tu veux garder la têteIf you wanna keep your head

[Eurydice et Hermès][Eurydice and Hermes]
C'est fini ?Is it finished?
(Pas encore)(Not yet)
Il est toujours comme ça ?Is he always like this?

[Eurydice et Furies][Eurydice and Fates]
Regardant haut et basLooking high and looking low
Pour la nourriture et le bois de chauffage, je saisFor the food and firewood I know
On doit trouver et je suisWe need to find and I am
Gardant un œil sur le ciel etKeeping one eye on the sky and
Essayant de croire que la chanson sur laquelle il travaille vaTryin' to trust that the song he's working on is gonna
(Oooh)(Oooh)
Nous abriter (oooh)Shelter us (oooh)
Du vent, du vent, du vent (oooh)From the wind, the wind, the wind (oooh)

[Perséphone][Persephone]
Au moment le plus sombre de l'annéeIn the darkest time of year
Pourquoi il fait si clair ici ?Why is it so bright down here?
Plus lumineux qu'un carnavalBrighter than a carnival
C'est pas juste et c'est pas naturelIt ain't right and it ain't natural

[Hadès][Hades]
Amour, tu es partie si longtempsLover, you were gone so long
Amour, j'étais seulLover, I was lonesome
Alors j'ai posé un réseau électriqueSo I laid a power grid
Dans le sol sur lequel tu te tenaisIn the ground on which you stood
Et n'était-ce pas électrisantAnd wasn't it electrifying
Quand j'ai fait briller le néon !When I made the neon shine!
Écran argenté, rayons cathodiquesSilver screen, cathode ray
Plus lumineux que la lumière du jourBrighter than the light of day
Amour, quand tu vois ce refletLover, when you see that glare
Pense à ça comme à mon désespoirThink of it as my despair
Pense à ça comme à mon désespoir pour toi !Think of it as my despair for you!

[Orphée][Orpheus]
Ils ne peuvent pas trouver la mélodieThey can't find the tune

[Hermès][Hermes]
Orphée !Orpheus!

[Orphée][Orpheus]
Ils ne peuvent pas sentir le rythmeThey can't feel the rhythm

[Hermès][Hermes]
Orphée !Orpheus!

[Orphée][Orpheus]
Le roi Hadès est assourdi par une rivière de pierreKing Hades is deafened by a river of stone

[Hermès][Hermes]
Pauvre garçon travaillant sur une chansonPoor boy working on a song

[Orphée][Orpheus]
Et la dame Perséphone est aveuglée par une rivière de vinAnd Lady Persephone's blinded by a river of wine
Vivant dans l'oubliLivin' in an oblivion

[Hermès][Hermes]
Il n'a pas vu la tempête arriverHe did not see the storm coming on

[Orphée et Furies][Orpheus and Fates]
Son or noir coule (oooh)His black gold flows (oooh)
Dans le monde en bas (oooh)In the world down below (oooh)
Et ses nuages sombres roulent dans celui d'en hautAnd her dark clouds roll in the one up above

[Hermès][Hermes]
Regarde en haut !Look up!

[Compagnie][Company]
Garde la tête basseKeep your head low

[Orphée et travailleurs][Orpheus and workers]
(Oh)(Oh)
Et c'est la raison pour laquelle nous sommes sur cette routeAnd that is the reason we're on this road
Et les saisons sont faussesAnd the seasons are wrong
Et le vent est si fortAnd the wind is so strong
C'est pourquoi les temps sont si dursThat's why times are so hard
C'est à cause des dieuxIt's because of the gods
Les dieux ont oublié la chanson de leur amourThe gods have forgotten the song of their love

Chantant la la la la la laSinging la la la la la la

[Compagnie et Orphée][Company and Orpheus]
Bas, garde la tête, garde la tête basseLow, keep your head, keep your head low
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Si tu veux garder la tête (la la la la la la la)If you wanna keep your head (la la la la la la la)
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Garde la tête, garde la tête basse (la la la la la la la)Keep your head, keep your head low (la la la la la la la)
Oh, tu dois garder la tête basseOh, you gotta keep your head low
Si tu veux garder la tête (la la la la la la)If you wanna keep your head (la la la la la la)

[Eurydice][Eurydice]
Regardant bas et hautLookin' low and lookin' high

[Furies][Fates]
Il n'y a plus de nourriture à trouverThere is no food left to find
C'est déjà assez dur de se nourrirIt's hard enough to feed yourself
Sans parler de quelqu'un d'autreLet alone somebody else

[Eurydice][Eurydice]
J'essaie de croireI'm trying to believe
Que la chanson sur laquelle il travailleThat the song he's working on
Va m'abriter deIs gonna harbor me from

[Eurydice et Furies][Eurydice and Fates]
Du vent, du vent, du ventThe wind, the wind, the wind

[Hermès][Hermes]
Eurydice était une jeune fille affaméeEurydice was a hungry young girl

[Eurydice][Eurydice]
Rends ça !Give that back!

[Hermès][Hermes]
Elle n'était pas étrangère au ventShe was no stranger to the wind

[Eurydice][Eurydice]
C'est tout ce qu'on a !It's everything we have!

[Hermès][Hermes]
Mais elle n'avait rien vuBut she had not seen nothing

[Eurydice][Eurydice]
Orphée !Orpheus!

[Hermès][Hermes]
Comme la tempête puissante dans laquelle elle s'est retrouvéeLike the mighty storm she got caught in

[Eurydice][Eurydice]
Orphée !Orpheus!
Abrite-nous !Shelter us!

[Hermès][Hermes]
Ça n'a pris qu'une minuteOnly took a minute

[Eurydice][Eurydice]
Abrite-moi !Harbor me!

[Hermès][Hermes]
Mais la colère des dieux était là-dedansBut the wrath of the gods was in it

[Perséphone][Persephone]
Chaque année, ça devient pireEvery year, it's getting worse
Hadestown, l'enfer sur Terre !Hadestown, hell on Earth!
Tu pensais que j'allais être impressionnéeDid you think I'd be impressed
Par cette nécropole néon ?With this neon necropolis?
Amour, que es-tu devenu ?Lover, what have you become?
Des wagons de charbon et des fûts de pétroleCoal cars and oil drums
Des murs d'entrepôt et des sols d'usineWarehouse walls and factory floors
Je ne te reconnais plusI don't know you anymore
Et pendant ce temps là-hautAnd in the meantime up above
Les récoltes meurent et les gens meurent de faimThe harvest dies and people starve
Les océans montent et débordentOceans rise and overflow
C'est pas juste et c'est pas naturelIt ain't right and it ain't natural

[Hadès][Hades]
Amour, tout ce que je faisLover, everything I do
Je le fais par amour pour toiI do it for the love of you
Si tu ne veux même pas de mon amourIf you don't even want my love
Je le donnerai à quelqu'un qui le veutI'll give it to someone who does
Quelqu'un de reconnaissant pour son destinSomeone grateful for her fate
Quelqu'un qui apprécieSomeone who appreciates
Le confort d'une cage doréeThe comforts of a gilded cage
Et qui n'essaie pas de s'envolerAnd doesn't try to fly away
Au moment où Mère Nature appelleThe moment Mother Nature calls
Quelqu'un qui pourrait aimer ces mursSomeone who could love these walls
Qui la tiennent près et la gardent en sécuritéThat hold her close and keep her safe
Et penser à eux comme à mon étreinteAnd think of them as my embrace

[Orphée et Compagnie][Orpheus and Company]
Chantant la la la la la la la (bas, garde la tête, garde la tête basse)Singing la la la la la la la (low, keep your head, keep your head low)

[Eurydice][Eurydice]
Abrite-nousShelter us

[Hadès][Hades]
Pense à eux comme à mon étreinteThink of them as my embrace

[Orphée et Compagnie][Orpheus and Company]
La la la la la la la (bas, garde la tête, garde la tête)La la la la la la la (low, keep your head, keep your head)

[Eurydice][Eurydice]
Abrite-moiHarbor me

[Hadès][Hades]
Pense à eux comme à mon étreinteThink of them as my embrace
De toiOf you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadestown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección