Traducción generada automáticamente

Epic I
Hadestown
Episch I
Epic I
[Hermes][Hermes]
Waar heb je die melodie vandaan?Where'd you get that melody?
[Orpheus][Orpheus]
Ik weet het nietI don’t know
Het kwam naar me toeIt came to me
Alsof ik het altijd al geweten hadAs if I'd known it all along
[Hermes][Hermes]
(Gesproken)(Spoken)
Dat heb jeYou have
Het is een oud liedIt's an old song
(Gezongen)(Sung)
Een liefdeslied van lang geledenA song of love from long ago
Het is een tijd geleden dat ik het hoordeLong time since I heard it though
[Orpheus][Orpheus]
Heb je die melodie eerder gehoord?You’ve heard that melody before?
[Hermes][Hermes]
ZekerSure
[Orpheus][Orpheus]
Vertel me meerTell me more
[Hermes][Hermes]
Vergeet je het verhaal dat ik je ooit vertelde over de Goden?Remember the tale I told you once about the Gods?
[Orpheus][Orpheus]
Welke?Which ones?
[Hermes][Hermes]
Hades en PersephoneHades and Persephone
Weet je nog hoe het vroeger was?Remember how it used to be
Hun liefde die de wereld liet draaien?Their love that made the world go 'round?
[Orpheus][Orpheus]
Ja, ik herinner het me nuYeah, I remember now
Maar dat was lang geledenBut that was long ago
[Hermes][Hermes]
Vertel het nog eensTell it again though
[Orpheus][Orpheus]
Koning van de schaduwenKing of shadows
Koning van de schimmenKing of shades
Hades was koning van de OnderwereldHades was king of the Underworld
Maar hij werd verliefd op een mooie dameBut he fell in love with a beautiful lady
Die boven in het groene veld van haar moeder liepWho walked up above in her mother's green field
Hij werd verliefd op PersephoneHe fell in love with Persephone
Die bloemen plukte in het licht van de ZonWho was gathering flowers in the light of the Sun
En hij nam haar mee naar huis om zijn koningin te wordenAnd he took her home to become his queen
Waar de Zon nooit scheenWhere the Sun never shone
Voor iemandOn anyone
[Hermes][Hermes]
Ga doorGo on
[Orpheus][Orpheus]
De dame hield van hem en het koninkrijk dat ze deeldenThe lady loved him and the kingdom they shared
Maar zonder haar boven zou er geen bloem groeienBut without her above, not one flower would grow
Dus stemde koning Hades ermee in dat ze de helft van elk jaarSo King Hades agreed that for half of each year
Bij hem zou blijven in zijn wereld daar benedenShe would stay with him there in his world down below
Maar de andere helft kon ze in de Zon wandelenBut the other half, she could walk in the Sun
En de Zon, op zijn beurt, brandde twee keer zo felAnd the Sun, in turn, burned twice as bright
Dat is waar de seizoenen vandaan komenWhich is where the seasons come from
En met hen de cyclusAnd with them, the cycle
Van het zaad en de sikkelOf the seed and the sickle
En de levens van de mensenAnd the lives of the people
En de vogels in hun vluchtAnd the birds in their flight
[Hermes][Hermes]
ZingendSinging
[Orpheus][Orpheus]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la
[Hermes][Hermes]
Beneden en bovenDown below and up above
[ORPHEUS][ORPHEUS]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la
[Hermes][Hermes]
In harmonie en ritmeIn harmony and rhythm
[Orpheus][Orpheus]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la
[Hermes][Hermes]
De Goden zongen zijn liefdesliedThe Gods sang his song of love
[Orpheus][Orpheus]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la
[Hermes][Hermes]
En de wereld zong het met henAnd the world sang it with them
(Gezongen)(Sung)
Maar dat was lang geledenBut that was long ago
Voordat we op deze weg warenBefore we were on this road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadestown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: