Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.801

Epic I

Hadestown

Letra

Significado

Épique I

Epic I

[Hermès][Hermes]
D'où vient cette mélodie ?Where'd you get that melody?

[Orphée][Orpheus]
Je ne sais pasI don’t know
Elle m'est venueIt came to me
Comme si je l'avais toujours connueAs if I'd known it all along

[Hermès][Hermes]
(Parlé)(Spoken)
Tu l'asYou have
C'est une vieille chansonIt's an old song
(Chanté)(Sung)
Une chanson d'amour d'autrefoisA song of love from long ago
Ça fait longtemps que je ne l'ai pas entendueLong time since I heard it though

[Orphée][Orpheus]
Tu as déjà entendu cette mélodie ?You’ve heard that melody before?

[Hermès][Hermes]
Bien sûrSure

[Orphée][Orpheus]
Dis-m'en plusTell me more

[Hermès][Hermes]
Tu te souviens de l'histoire que je t'ai racontée une fois sur les Dieux ?Remember the tale I told you once about the Gods?

[Orphée][Orpheus]
Lesquels ?Which ones?

[Hermès][Hermes]
Hadès et PerséphoneHades and Persephone
Tu te souviens comment c'était ?Remember how it used to be
Leur amour faisait tourner le monde ?Their love that made the world go 'round?

[Orphée][Orpheus]
Ouais, je me souviens maintenantYeah, I remember now
Mais c'était il y a longtempsBut that was long ago

[Hermès][Hermes]
Raconte-la encoreTell it again though

[Orphée][Orpheus]
Roi des ombresKing of shadows
Roi des ténèbresKing of shades
Hadès était roi des EnfersHades was king of the Underworld
Mais il est tombé amoureux d'une belle dameBut he fell in love with a beautiful lady
Qui marchait au-dessus dans le champ vert de sa mèreWho walked up above in her mother's green field
Il est tombé amoureux de PerséphoneHe fell in love with Persephone
Qui cueillait des fleurs à la lumière du SoleilWho was gathering flowers in the light of the Sun
Et il l'a emmenée chez lui pour en faire sa reineAnd he took her home to become his queen
Là où le Soleil ne brillait jamaisWhere the Sun never shone
Sur personneOn anyone

[Hermès][Hermes]
ContinueGo on

[Orphée][Orpheus]
La dame l'aimait et le royaume qu'ils partageaientThe lady loved him and the kingdom they shared
Mais sans elle là-haut, aucune fleur ne poussaitBut without her above, not one flower would grow
Alors le roi Hadès a accepté que pendant la moitié de chaque annéeSo King Hades agreed that for half of each year
Elle reste avec lui là dans son monde en basShe would stay with him there in his world down below
Mais l'autre moitié, elle pouvait marcher au SoleilBut the other half, she could walk in the Sun
Et le Soleil, en retour, brillait deux fois plus fortAnd the Sun, in turn, burned twice as bright
C'est de là que viennent les saisonsWhich is where the seasons come from
Et avec elles, le cycleAnd with them, the cycle
De la graine et de la faucilleOf the seed and the sickle
Et des vies des gensAnd the lives of the people
Et des oiseaux dans leur volAnd the birds in their flight

[Hermès][Hermes]
ChantantSinging

[Orphée][Orpheus]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la

[Hermès][Hermes]
En bas et en hautDown below and up above

[ORPHÉE][ORPHEUS]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la

[Hermès][Hermes]
En harmonie et en rythmeIn harmony and rhythm

[Orphée][Orpheus]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la

[Hermès][Hermes]
Les Dieux chantaient sa chanson d'amourThe Gods sang his song of love

[Orphée][Orpheus]
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la

[Hermès][Hermes]
Et le monde la chantait avec euxAnd the world sang it with them
(Chanté)(Sung)
Mais c'était il y a longtempsBut that was long ago
Avant que nous ne soyons sur ce cheminBefore we were on this road


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadestown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección