Traducción generada automáticamente

Livin' It Up On Top
Hadestown
Leben ganz oben
Livin' It Up On Top
[Hermes][Hermes]
Und auf dem Weg zur Hölle gab es viel zu wartenAnd on the road to hell, there was a lot of waiting
[Company][Company]
MmmMmm
WartenWaiting
[Hermes][Hermes]
Alle warten auf einen ZugEverybody waiting on a train
[Company][Company]
MmmMmm
Warten auf eine Dame mit einerWaiting on a lady with a
[Hermes][Hermes]
Warten auf einen Zug, der diese Dame bringtWaiting on a train to bring that lady
[Company][Company]
MmmMmm
DameLady
[Hermes][Hermes]
Mit dem Koffer wieder zurückWith the suitcase back again
Sie ist nie früh, immer zu spätShe's never early, always late
[Company][Company]
WartenWaiting
[Hermes][Hermes]
In letzter Zeit bleibt sie nie langeThese days she never stays for long
Aber gute Dinge kommen zu denen, die wartenBut good things come to those who wait
Hier kommt sie!Here she comes!
[Persephone][Persephone]
Nun, wie er sagte, ich bin ein Mädchen für die NaturWell it's like he said, I'm an outdoor girl
[Hermes][Hermes]
Und du bist schon wieder zu spätAnd you're late again
[Persephone][Persephone]
Verheiratet mit dem König der UnterweltMarried to the king of the underworld
[Hermes][Hermes]
Sie hat eine kleine Sache namens Frühling vergessenShe forgot a little thing called spring
[Persephone][Persephone]
Fragst du dich, wo ich gewesen bin?Are you wondering where I've been?
[Company][Company]
Wo warst du?Where you been?
[Hermes][Hermes]
Ich frage michI'm wondering
[Persephone][Persephone]
War in der Hölle und wieder zurückBeen to hell, and back again
Aber wie meine Mama immer sagteBut like my mama always said
Bruder, wenn du unten bist, bist du untenBrother when you're down, you're down
Wenn du oben bist, bist du obenWhen you're up, you're up
Wenn du nicht sechs Fuß unter der Erde bist, lebst du ganz obenIf you ain't six feet underground, you're living it up on top
Lass uns nicht über harte Zeiten redenLet's not talk about hard times
Gieß den Wein ein, es ist Sommer!Pour the wine, it's summertime!
Denn gerade jetzt leben wir es'Cause right now we're livin' it
[Company][Company]
Wie leben wir es?How are we livin' it?
[Persephone][Persephone]
Leben, leben, leben esLivin' it, livin' it up
Oh Bruder, hier leben wir esOh brother, right here we're livin' it
[Company][Company]
Wo leben wir es?Where are we livin' it?
[Persephone][Persephone]
Leben ganz obenLivin' it up on top
Wer lässt die Sommersonne hell scheinen?Who makes the summer Sun shine bright?
Genau, Persephone!That's right, Persephone!
Wer lässt die Früchte des Weins reif werdenWho makes the fruit of the vine get ripe
[Company][Company]
PersephonePersephone
[Persephone][Persephone]
Das bin ichThat's me
Wer lässt die Blumen wieder blühen, trotz eines Mannes?Who makes the flowers bloom again, in spite of a man?
[Company][Company]
Das tust duYou do
[Persephone][Persephone]
Wer gibt ihr Bestes?Who's doing the best she can?
Persephone, das bin ichPersephone, that's who
Nun, manche könnten sagen, das Wetter ist nicht mehr wie früherNow some might say, the weather ain't the way it used to be
Aber lass mich dir etwas sagen, was meine Mama mir gesagt hatBut let me tell you something that my mama said to me
Nimm, was du kriegen kannst, und mach das Beste darausYou take what you can get, and you make the most of it
Also leben wir es gerade jetztSo right now we're livin' it
[Company][Company]
Wie leben wir es?How are we livin' it?
[Persephone][Persephone]
Leben, leben, leben esLivin' it, livin' it up
Oh Bruder, hier leben wir esOh brother, right here we're livin' it
[Company][Company]
Wo leben wir es?Where are we livin' it?
[Persephone][Persephone]
Leben ganz obenLivin' it up on top
[HERMES, gesprochen][HERMES, spoken]
Es war Sommer auf dem Weg zur HölleIt was summertime on the road to hell
[Company][Company]
MmmMmm
[Hermes][Hermes]
Es gab ein Mädchen, das immer weggelaufen istThere was a girl who had always run away
[Company][Company]
MmmMmm
[Hermes][Hermes]
Man könnte sagen, es war trotz ihrer selbstYou might say it was in spite of herself
[Company][Company]
Mmm, Mmm, MmmMmm, Mmm, Mmm
[Hermes][Hermes]
Dass dieses junge Mädchen beschloss zu bleibenThat this young girl decided to stay
Es gab einen armen Jungen mit einer LeierThere was a poor boy with a lyre
[Persephone][Persephone]
Wer sagt, die Zeiten sind hart?Who says times are hard?
[Hermes][Hermes]
Die Blumen blühten und die Früchte wurden reifThe flowers bloomed and the fruit got ripe
Und Bruder, für einen Moment dortAnd brother for a moment there
[Persephone][Persephone]
Will jemand einen Drink?Anybody want a drink?
[Hermes][Hermes]
Kamen die Welt und das Leben zurückThe world came back to life
[Company][Company]
OhOh
[Tanzpause][Dance break]
[Persephone][Persephone]
Ganz oben haben wir nicht vielUp on top, we ain't got much
Aber wir sindBut we're
[Company][Company]
Leben esLivin' it up
[Persephone][Persephone]
Gerade genug, um unsere Becher zu füllenJust enough to fill our cups
[Company][Company]
Leben ganz obenLivin' it up on top
[Persephone][Persephone]
Bruder, reich die Flasche rumBrother pass that bottle around
Denn wir sind'Cause we're
[Company][Company]
Leben es, leben esLivin' it, livin' it up
[Hermes][Hermes]
Lass den Dichter diese Runde segnenLet the poet bless this round
[Orpheus][Orpheus]
Auf die Patronin von all dem, PersephoneTo the patroness of all of this, Persephone
Die endlich zu uns zurückgekehrt ist mit genug Wein zum TeilenWho has finally returned to us with wine enough to share
Nichts im Gegenzug verlangend, außer dass wir lebenAsking nothing in return except that we should live
Und lernen, als Brüder in diesem Leben zu lebenAnd learn to live as brothers in this life
Und darauf vertrauen, dass sie versorgtAnd to trust she will provide
Und wenn niemand zu viel nimmt, wird es immer genug gebenAnd if no one takes too much, there will always be enough
Sie wird unsere Becher immer füllenShe will always fill our cups
[Persephone][Persephone]
Das werde ichI will
[Orpheus][Orpheus]
Und wir werden sie immer erhebenAnd we will always raise them up
Auf die Welt, von der wir träumen, und die, in der wir jetzt lebenTo the world we dream about, and the one we live in now
Denn gerade jetzt leben wir es'Cause right now we're livin' it
[Company][Company]
Wie leben wir es?How are we livin' it?
[Orpheus][Orpheus]
Leben esLivin' it up
Oh Bruder, hier leben wir esOh brother, right here we're livin' it
[Company][Company]
Wo leben wir es?Where are we livin' it?
[Orpheus][Orpheus]
Hör mal, ich sag dir woListen here, I'll tell you where
Wir leben ganz obenWe're livin' it up on top
[Company][Company]
Ganz oben!Up on top!
[Orpheus][Orpheus]
Leben ganz oben und wir werden nicht aufhörenLivin' it up and we ain't gonna stop
Leben, leben esLivin' it, livin' it
[Company][Company]
Leben, leben esLivin' it, livin' it
[Orpheus][Orpheus]
Wie leben wir es?How are we livin' it?
[Company][Company]
Wo leben wir es?Where are we livin' it?
[Orpheus][Orpheus]
Leben, leben esLivin' it, livin' it
[Company][Company]
Leben, leben esLivin' it, livin' it
Leben ganz oben!Livin' it up on top!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadestown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: