Traducción generada automáticamente
Suara Lebaran Kita
Hael Husaini
Nuestra Voz de la Fiesta
Suara Lebaran Kita
preparados, uno, dos, tressedia, satu, dua, tiga
(uno, dos, tres)(satu, dua, tiga)
lo esperado ha llegadoyang ditunggu telah tiba
(el día ha llegado)(hari telah tiba)
finalmente se calma la añoranzaakhirnya terubat rindu
finalmente podemos encontrarnosakhirnya boleh bertemu
se va la tristezahilang rasa pilu
preparados, tres, dos, unosedia, tiga, dua, satu
(tres, dos, uno)(tiga, dua, satu)
listos para arreglar la ropasiap-siap kemas baju
(nos vamos a casa primero)(kita pulang dulu)
finalmente liberamos la añoranzaakhirnya melepas rindu
finalmente podemos encontrarnosakhirnya dapat bertemu
se va la melancolíahilang rasa sayu
feliz día de la fiesta (sí)selamat hari ra- (yah)
sí, día de la fiesta (sí)ya hari raya (yah)
nuestra voz de la fiesta (ta-ta-ta-ta)suara lebaran kita (ta-ta-ta-ta)
oh, llegó la fiestaoh, tibanya raya
hace cuántos años que no volvemos a casa en la fiestadah berapa tahun tak pulang raya
oh, llegó la fiestaoh, tibalah raya
esta vez celebramos juntoskali ini menyambut bersama
ten piedad de nosotroskasihan kami
ten piedad de nosotroskasihan kami
demasiado tiempo sin ver a todosterlalu lama tak jumpa semua
permítenos (permítenos)izinkan kami (izinkan kami)
permítenos (permítenos)izinkan kami (izinkan kami)
esta vez queremos estar con la familiakali ini nak bersama keluarga
esta vez queremos estar con la familiakali ini nak bersama keluarga
tres, dos, uno, vamostiga, dua, satu, go
fiesta, fiesta, feliz día de la fiesta (ra)raya, raya, selamat hari raya (ra)
feliz día de la fiestaselamat hari raya
manos extendidas, pidiendo perdóntangan dihulur, maaf yang dipinta
perdónanos, símaaf-maafkan, ya
el día que esperamoshari yang kita nanti-nantikan
un día lleno de sonrisashari yang penuh dengan senyuman
celebremos juntos el lebaransama-sama sambut lebaran
madre, padre, hermanos, amigosibu, bapa, saudara, kawan
alegría en el ambiente del pueblo natalriuh suasana kampung halaman
feliz día de la fiesta (sí)selamat hari ra- (yah)
sí, día de la fiesta (sí)ya hari raya (yah)
nuestra voz de la fiesta (ta-ta-ta-ta)suara lebaran kita (ta-ta-ta-ta)
oh, llegó la fiestaoh, tibanya raya
hace cuántos años que no volvemos a casa en la fiestadah berapa tahun tak pulang raya
oh, llegó la fiestaoh, tibalah raya
esta vez celebramos juntoskali ini menyambut bersama
ten piedad de nosotroskasihan kami
ten piedad de nosotroskasihan kami
demasiado tiempo sin ver a todosterlalu lama tak jumpa semua
permítenos (permítenos)izinkan kami (izinkan kami)
permítenos (permítenos)izinkan kami (izinkan kami)
esta vez queremos estar con la familiakali ini nak bersama keluarga
oh, llegó la fiestaoh, tibanya raya
hace cuántos años que no volvemos a casa en la fiestadah berapa tahun tak pulang raya
oh, llegó la fiestaoh, tibalah raya
esta vez celebramos juntoskali ini menyambut bersama
ten piedad de nosotroskasihan kami
ten piedad de nosotroskasihan kami
demasiado tiempo sin ver a todosterlalu lama tak jumpa semua
permítenosizinkan kami
permítenosizinkan kami
esta vez queremos estar con la familiakali ini nak bersama keluarga
ten piedad de nosotroskasihan kami
ten piedad de nosotroskasihan kami
permítenosizinkan kami
esta vez queremos estar con la familiakali ini nak bersama keluarga
esta vez queremos estar con la familiakali ini nak bersama keluarga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hael Husaini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: